Érdekességek a magyar nyelvről
Ma kaptam egy e-mailt (nem, ha máglyára tesznek érte, se fogom leírni fonetikusan), ami -úgy gondolom- sokak számára érdekes lehet itt :)
Nekem nagyon tetszett; ajánlom mindenki figyelmébe! Szóval innentől kezdődik az idézet, a végén egy verssel:
Mit mondtak a külföldiek a magyar nyelvről?
Nicholas Lezard kritikája Szerb Antal "Utas és Holdvilág"-ról a The Guardien-ben 2004. ERTL ISTVÁN fordítása)
"A magyarok tulajdonképpen nem is földi lények, hanem egy szuper-intelligens földönkívüli-faj, amelynek sikerült egybeolvadnia az emberiséggel, s csak műveik zsenialitása és nyelvük teljes érthetetlensége árulja el őket."
Jakob Grimm meseíró (XIX. század), aki egyben az első német tudományos
nyelvtan megalkotója is volt, mondta:
"a magyar nyelv logikus és tökéletes felépítése felülmúl minden más nyelvet".
N. Erbersberg bécsi tudós (XIX. század):
"Olyan a magyar nyelv szerkezete, mintha nyelvészek gyülekezete alkotta volna, hogy
meglegyen benne minden szabályosság, tömörség, összhang és világosság."
George Bernard Shaw drámaíró (az amerikai CBC-nek adott interjújában
sokkal bővebben kifejtve) mondta:
"Bátran kijelenthetem, hogy miután évekig tanulmányoztam a magyar nyelvet, meggyőződésemmé vált: ha a magyar lett volna az anyanyelvem, az életművem sokkal értékesebb lehetett volna. Egyszerűen azért, mert ezen a különös, ősi erőtől duzzadó nyelven sokszorta pontosabban lehet leírni a parányi különbségeket, az érzelmek titkos rezdüléseit."
Grover S. Krantz amerikai kutató:
"A magyar nyelv ősisége Magyarországon /.../ meglepő: úgy találom, hogy átmeneti kőkori nyelv, megelőzte az újkőkor kezdetét /.../ az összes helyben maradó nyelv közül a magyar a legrégebbi."
Berglund svéd orvos és műfordító:
"Ma már, hogy van fogalmam a nyelv struktúrájáról, az a véleményem: a magyar nyelv az emberi logika csúcsterméke." (Magyar Nemzet 2003. XII. 2. 5. o.)
Teller Ede atomfizikus halála előtt pár évvel ezt mondta Pakson:
"...Új jeles felfedezésem, miszerint egy nyelv van, s az a magyar."
(Mai Nap, Budapest, 1991. 9.)
Olvassátok és járjon át benneteket is a büszkeség, hogy a magyart mondhatjátok anyanyelveteknek!
Gyimóthy Gábor: Nyelvlecke (Firenze 1984. X. 12.)
Egyik olaszóra sodrán,
Ím a kérdés felmerült:
Hogy milyen nyelv ez a magyar,
Európába hogy került?
Elmeséltem, ahogy tudtam,
Mire képes a magyar.
Elmondtam, hogy sok-sok rag van,
S hogy némelyik mit takar,
És a szókincsben mi rejlik,
A rengeteg árnyalat,
Példaként vegyük csak itt:
Ember, állat hogy halad?
Elmondtam, hogy mikor járunk,
Mikor mondom, hogy megyek.
Részeg, hogy dülöngél nálunk,
S milyen, ha csak lépdelek.
Miért mondom, hogy botorkál
Gyalogol, vagy kódorog,
S a sétáló szerelmespár,
Miért éppen andalog?
A vaddisznó, hogy ha rohan,
Nem üget, de csörtet - és
Bár alakra majdnem olyan
Miért más a törtetés?
Mondtam volna még azt is hát,
Aki fut, mért nem lohol?
Mért nem vág, ki mezőn átvág,
De tán vágtat valahol.
Aki tipeg, mért nem libeg,
S ez épp úgy nem lebegés,
Minthogy nem csak sánta biceg,
S hebegés nem rebegés!
Mit tesz a ló, ha poroszkál,
Vagy pedig, ha vágtázik?
És a kuvasz, ha somfordál,
Avagy akár bóklászik.
Lábát szedi, aki kitér,
A riadt őz elszökell.
Nem ront be az, aki betér . . .
Más nyelven, hogy mondjam el?
Jó lett volna szemléltetni,
Botladozó, mint halad,
Avagy milyen őgyelegni?
Egy szó - egy kép - egy zamat!
Aki 'slattyog', mért nem 'lófrál'?
Száguldó hová szalad?
Ki vánszorog, mért nem kószál?
S aki kullog, hol marad?
Bandukoló mért nem baktat?
És ha motyog, mit kotyog,
Aki koslat, avagy kaptat,
Avagy császkál és totyog?
Nem csak árnyék, aki suhan,
S nem csak a jármű robog,
Nem csak az áradat rohan,
S nem csak a kocsi kocog.
Aki cselleng, nem csatangol,
Ki 'beslisszol' elinal,
Nem 'battyog' az, ki bitangol,
Ha mégis: a mese csal!
Hogy a kutya lopakodik,
Sompolyog, majd meglapul,
S ha ráförmedsz, elkotródik.
Hogy mondjam ezt olaszul?
Másik, erre settenkedik,
Sündörög, majd elterül.
Ráripakodsz, eloldalog,
Hogy mondjam ezt németül?
Egy csavargó itt kóborol,
Lézeng, ődöng, csavarog,
Lődörög, majd elvándorol,
S többé már nem zavarog.
Ám egy másik itt tekereg,
Elárulja kósza nesz
Itt kóvályog, itt ténfereg. . ..
Franciául, hogy van ez?
S hogy a tömeg mért özönlik,
Mikor tódul, vagy vonul,
Vagy hömpölyög, s még sem ömlik,
Hogy mondjam ezt angolul?
Aki surran, mért nem oson,
Vagy miért nem lépeget?
Mindezt csak magyarul tudom,
S tán csak magyarul lehet. . .!
- Arvael blogja
- A hozzászóláshoz regisztráció és belépés szükséges






cs, 2009-06-11 16:27 Hantos Norbert
Gyönyörű vers. :)
Javaslom még ezt meghallgatásra:
Bencze Imre: Édes, Ékes Apanyelvünk
(Sinkovits Imre előadásában, 1987, III Humorfesztivál)
http://www.youtube.com/watch?v=oT4CKxZWpeg
___________
"Felülhetsz egy sárkány hátára, de ő dönti el, mikor és hogyan szállsz le róla."
cs, 2009-06-11 17:33 Arvael
Örülök, hogy Neked is tetszett :D
Megnéztem a videót... vagyis elolvastam, meghallgattam xD Nagyon jókat szórakoztam rajta :lol: És jó volt újra hallani Sinkovits hangját is :)
Azt sajnáltam egyedül, hogy nem láttam, hogyan mondja el :D
___
"Legnagyobb dicsőségünk nem abban rejlik, hogy sosem bukunk el,
hanem hogy felkelünk minden alkalommal, mikor elbukunk."
- Konfuciusz
cs, 2009-06-11 18:56 Arvael
Hát, túl sokat nem fogalmaztam meg, leginkább ajánlottam - de tény, hogy teljes mértékben egyetértek azzal, milyen különleges és szép a magyar nyelv :) Örülök, hogy ez az anyanyelvem. És a magam módján valahogy próbálom védeni, megőrizni is.
Köszi az érdekes hozzáfűzött gondolatokat a bejegyzéshez :D
___
"Legnagyobb dicsőségünk nem abban rejlik, hogy sosem bukunk el,
hanem hogy felkelünk minden alkalommal, mikor elbukunk."
- Konfuciusz
cs, 2009-06-11 20:37 Crystalheart
Szerintem meg a regényembe' tutira csak a honfoglalástól lesznek konkrétan magyarok, előtte minden túl képlékeny.
Egyébként a Mindentudás Egyetemében volt erről egy szösszenet, igen érdekes dolgokat feszeget a prof. És szimpatikus a hozzáállása is.
p, 2009-06-12 00:33 Crystalheart
Heh, stílszerűen huszárvágással oldom meg, a honfoglalás koráig egyszerűen nem járkál majd a főhősöm innen keletre (van elég más ország is Európában). Onnantól meg úgyis Etele örökösének hirdetik magukat a magyarok, függetlenül attól, ennek mennyi az igazságtartalma. :D
Meg épp ez az, amiről beszéltem. Nagyon képlékeny, nem szeretnék olyat írni, amiről aztán később majd kiderül, hogy tuti nem úgy történt. (Papi/vallási törzs? Jó kis megnevezés. Pláne, hogy lényegében vallásszabadság volt. :) ) Nem csak arról van szó, hogy beleírjam-e a "magyar" szót, mint népnevet. Hanem hogy egyáltalán, mint magyar emberek, addig az időig nem fognak benne szerepelni. Mert pl. Gárdonyi A láthatatlan ember c. regényében ugye felhozta a "fehér" meg "fekete" hunok elméletét. No, én ilyet nem akarok, mert támadási pontot ad.
p, 2009-06-12 10:45 Crystalheart
"Egyébként az, hogy a g-ből nem lesz gy, az tény."
Magyarban? :D A Halotti beszédből, vagy csak egyes tájnyelvekből kiindulva ennél érdekesebb torzulások is lehettek.
(Amúgy mennyit filozofálsz ezen? :) Én egyszerűen csak belátom, hogy ennek a témának a kutatásához nem rendelkezem elegendő ismerettel, és ha tíz évig csak tanulnám, talán még akkor sem rendelkeznék. Így mások elméleteit tanulmányozom, és legföljebb beemelek innen is meg onnan is kicsit belőlük, ahogy a sztori megkívánja. A kutatást ráhagyom arra, akinek ez a szakmája.)
p, 2009-06-12 17:10 Bloody Dora
Hozászólok az egész legvégéhez (ja, a bloghoz is: múltkor ezt láttam YouTube-on... ott talán három részben van fent, kicsit bővebben az idézetekkel. A vers szép. :) ).
Ööö... nem akarok senkit megbántani, és erre nem igazán várok választ, legfeljebb PÜ-ben, de... a magyarok, khm... kihaltak. Nem tudjuk, mi kik vagyunk, ezt még nem kutatta senki, de, ha jól emlékszem, Y-kromoszómás Ádám vizsgálatokkal kimutatták, hogy az európai népek 90%-a (vagy akár több is), ezek között mi is már a jégkorszak (utolsó jégkorszak) előtt is itt éltünk, ahol most. Filogeográfia, vagy miafrász... az, na. A magyarok, azok, akik begyűttek, mindegy, honnan, keletről, szóval a genetikai állományuk nincs benne a maiakban. Valószínű, hogy úgy jártunk, mint a bosnyákok (ők?), hogy a nép maga szláv, de a nevük török, mert a törökök leigázták őket, aztán rájuk aggatták a saját nevüket, majd szépen kihaltak, mert "uralkodó nép nem házasodik a legyőzöttekkel"... ha nem a bosnyákok ez, akkor sorry, az emlékezetem csal, akkor mások. De szóval itt is ez lehetett: mi vagyunk... valakik, a magyarok meg bejöttek (valahonnan, valakik), ránk aggatták a nevüket (éppenséggel itt találtak pár ezer embert, gondolták, jó lesz ez népnek), majd uralkodói fenségükben kihaltak. Az Árpád-ház kihalása után, oké, valamikor a történelem véres viharai között.
Részletes KM-i vizsgálat még nem folyt le (szerintem nem is engednék, ezzel is nagy vihart kavartak, Nature-ben jelent meg, amerikai olasz tanulmánya, van benne csúsztatás, hogy a ránk vonatkozó adatok között van-é ilyen, arról nincs információ, de nem valószínű, mert csak az olasz refungiumok fontosságát túlozta el, szóval maga felé hajlott a keze, ennyi), lehet, nem ártana. Talán mitokondriális Évára nem is kell, mert a nők általában helytülőek, a férfiak meg mennek hódítani, itt-ott elszórják a génjeiket, és fütyörészve mennek tovább, ezért volt jó ötlet Y-kromoszómás ősvizsgálatot nézni... és ez mondta, hogy mi itt voltunk, mikor hont kellett volna foglalnunk. Persze lehet, hogy a minta szórása pont olyan hülyén jött ki, hogy a régóta itt élő népek leszármazottait válogatták ki, aztán mégiscsak magyarok vagyunk, és keletről jöttünk... Azért éredekes dolog. Ugyanígy a többi keletről jött hódító néppel... belőlük sem sok maradt meg. Szórványok. (Természetesen a mai globalizációs tendencia miatt van keveredés, de ez sem olyan jelentős, gondolom a mintába nem számolták be a bevándorlókat, nemrég betelepülteket, volt egy rendszer...)
_____________________
Csak én, Bloody Dora, mint azt már megszokhattátok.
p, 2009-06-12 17:19 Crystalheart
Én ezen nem csodálkoznék, miután néhányszor kihalt a fél ország, meg eleve kisebbségben voltak a betelepülő magyarok. :) De őszintén, szerintem ez alig számít, pláne a mai világban, csak a kultúra a lényeg. Még egy afro-amerikai is lehet megrögzött USA-patriota, vagy egy zsidó származású a mi egyik legnagyobb hazafias költőnk, és ez teljesen oké.
Egyébként, ha nagyon kutatnának, biztosan találnának a volt nemesi (ergo egész jól beltenyésztett) körökben némi ősi gént, csak hát nem olyan egyszerű az. :)
p, 2009-06-12 18:53 Bloody Dora
Ez igaz, de akkor sem tudjuk, kik azok a magyarok, honnan jöttek - és ezt valószínűleg sosem fogjuk megtudni. :) (Biológiai bizonyíték nem túl valószínű, hogy előkerülne.)
EK: ittam. Ja, teát. Most járok a negyedik liternél.
_____________________
Csak én, Bloody Dora, mint azt már megszokhattátok.
szo, 2009-06-13 05:59 Kentaur
Érdekességképpen amúgy "ősi gént" majd mindenkiben találnál, mert a tudósok szerint a mongol típusú génállomány az egyik legdominánsabb, ha csak egy "ősmagyar" is van az ősök közt az nagyon sokáig meghatározó, még ha el is veszítette az egyed a külső dominanciajegyeket. Azaz meglepően sokat találtak még angolszász kinézetű egyedekben is, sőt, ami nagyon rika:megmarad még az igen erős negroid típusban is. Legalábbis a tudósok szerint.
----------------------------------------------------------------
"Az írás olyan, mint a herpesz:tünetmentes lehetsz, de gyógyult nem!"
p, 2009-06-12 20:12 Crystalheart
Miért,a tájnyelvekben az ejtés nem tök más a legtöbbször? Vagy legalábbis az volt nem is sok ideje. Mondjuk az egész nem is lényeges. Az irodalomban úgyis mai nyelvre fordítunk. :)
Sajnos a szakirodalom elég szerteágazó. :| No de sebaj, annál több a lehetőség egy történelmi regényben. ;>
cs, 2009-06-11 21:06 Arvael
"Szerintem meg a regényembe' tutira csak a honfoglalástól lesznek konkrétan magyarok, előtte minden túl képlékeny." - Hát ez az.
Úgy értem... azért... fura? rossz? hogy ennyire nem ismerjük a gyökereinket és bizonytalan, hogy honnan is érkeztünk... :/ Mintha valaki fogott volna valami óriási tér-idő radírgumit és kitörölte volna a magyarokat mindenki emlékezetéből a honfoglalás előttről, nem? o.O
___
"Legnagyobb dicsőségünk nem abban rejlik, hogy sosem bukunk el,
hanem hogy felkelünk minden alkalommal, mikor elbukunk."
- Konfuciusz
p, 2009-06-12 00:27 Crystalheart
A legtöbb nomád nép így van ezzel. Az a radír egyszerűen az idő és természet volt, ami elroncsolta a rovásfákat. :)
p, 2009-06-12 10:35 Crystalheart
Az emlék egy dolog, a használható emlék egy másik. :) Egy vándorló nép értelemszerűen nem visz magával tonnás súlyokat kőből, ha odébbáll párezer km-t.
Egyébként meg gondolj csak bele. Az vitatott sok esetben, hogy mi történt 50-60 éve, akkor ezer évekre visszamenőlegesen biztosat állítani aligha lehet.
Egyébként láttam nemrégiben egy nagy, vaskos könyvet, amit igencsak szeretnék megszerezni a témáról, de sajnos nekem túl drága. Az egész magyar történelemről állnak benne tanulmányok, hazai, de főként külföldön (USA-ban) élő, elismert történészek, nyelvészek stb. tollából. A százával megjelenő mindenféle őstörténeti elméletek közül már egyiket sem tartom biztosan helyesnek, és valószínűleg egyik sem az, így ez az átfogó, sokszerzős tanulmány-köteg jól jönne. (A címét most ne kérdezd, valamelyik Kerti Kalendáriumban láttam a hirdetést, elő nem keresem. :D) És voltaképpen túl nagy jelentőséget sem fordítok a témának, csak hát a múltban játszódó írásoknál nem árt képben lenni.
p, 2009-06-12 12:41 Crystalheart
A nyomtatott kiadványokban jobban bízom ilyen tekintetben. (Kivéve, ha Édesvíz Kiadós a cucc. :D) Netre ingyen kerülhet föl bármi. Persze, alap és egyértelmű dolgokra netet használok, hiszen programozó vagyok. :)
p, 2009-06-12 06:54 gwalker
Így igaz, de nem volt olyan óriási a radírgumi - kb. két évszázada kezdődött meg a magyar őstörténet hamisítása.
------------------
gwalker.sfblogs.net
------------------
Hot sun, global fun
Needed action, start to run.
p, 2009-06-12 07:51 Révész András
"Nyájlénnyé, ostoba, korlátolt, bégető, gyapjas, önállótlan rabszolgaállattá alázta saját magát a magyar,..." - Azért ne általánosíts, ez nem mindenkire igaz, úgy, ahogyan szerintem rád sem. Ez inkább a nevetséges politikánkat, és a röhejesen bugyuta gazdaságunkat jellemzi, mintsem a mindenkori magyar embereket. Arról nem az igenis gondolkodó nép tehet, hogy nincs a parlamentben olyan épkézláb párt, akire szavazni lehetne, és én pontosan ezért nem is fogok elmenni a választáskor szavazni.
_______________
Az Út keresője
p, 2009-06-12 10:19 Révész András
Igazad van, egyet értek veled. Egyről beszéltünk, más formában :)
_______________
Az Út keresője
p, 2009-06-12 10:22 Crystalheart
(Halkan megjegyzem, hogy én is ritka keveset olvasok. :) Tudom, hogy többet kéne, de ennyi fér ki.)
p, 2009-06-12 11:09 gwalker
Amit írtál, 99%-ban egyetértek - nagyon szép gondolatok. Egy dologban nem értek egyet: "Minden népnek olyan a vezetése, amilyet megérdemel." Én ezt arra módosítanám, hogy minden népnek olyan a vezetése, amilyet kijelölnek neki.
------------------
gwalker.sfblogs.net
------------------
Hot sun, global fun
Needed action, start to run.
p, 2009-06-12 12:33 gwalker
Igen, szerintem is erős volt egy kicsit. Nehéz úgy forradalmat csinálni, hogy több generáción keresztül kimossák a haza szeretetét a társadalom jelentős részének a fejéből. Még nehezebb úgy, hogy nem csak a hatalom, hanem saját hazád ezen társadalmi rétege is ellened fordul. Amikor megtehettem kimentem tüntetni, de nyílt törés, zúzódások és éves kötelező tüdőröntgen a könnygáz miatt - lett az eredménye. Arról nem beszélve, hogy megkaptam a csürhézést, a pszichikai bűnsegédezést és a bíróságra járás rémét ettől a remek kormányzattól. Megérte-e? Meg. Ez tett igazán magyarrá. És a furcsaság az egészben, hogy nem azokban a napokban döbbentem rá, hanem a mexikói határ előtt. A határátkelőnél egy amerikai finánc elkérte az útlevelemet. Nézegette, majd rám mosolygott és megkérdezte: - Ugye ti vertetek el minket vízilabdában? Bólintottam, ő pedig kezet fogott velem, és intett, hogy mehetünk.
Nagyon jó magyarnak lenni.
------------------
gwalker.sfblogs.net
------------------
Hot sun, global fun
Needed action, start to run.
p, 2009-06-12 16:02 gwalker
Milyen értelmiségről is beszélünk? A múlt évszázad elején Kun Béláék tizedelték meg a nemzeti értelmiséget, aztán a második világháborúban elüldözték/megsemmisítették a zsidó értelmiség nagy részét. Akik megmaradtak, azokat jórészt bedarálta a szocializmus - néhány kivételtől eltekintve. Most kezd kitermelődni egy olyan értelmiségi réteg, ami elutasítja a globalizmus értéktelenségét, a művészkedést és talán segít majd az országnak lelkileg megtisztulni.
p, 2009-06-12 13:14 Crystalheart
Kissé indulatos vagy. Igaz, hazafias dolog volt a '48-'49-es szabadásgharc, de például Széchenyi útján többre mentünk volna. Az erőszak nem kizárólagos érvényű. Emellett persze nekem sem tetszik, hogy így ment végbe a rendszerváltás, viszont jóval előrébb lehetnénk - és talán elegendő is lett volna -, ha szimplán csak elzárnak a közügyektől minden, az előző rendszer fenntartásában önszántából segédkező polgárt. Ezzel már elkéstünk, és azzal kell gazdálkodni, amink van.
Én a népet nem birkának nevezném, inkább csak tanácstalannak. Köztudott, hogy az emberek nagy többsége nem képes helyesen belátni, mi a jó a társadalomnak. Hogy is lehetne képes, ha még intelligens egyének is ellentmondanak egymásnak? A rendszerváltáskor sokat reméltek, és kevés lett belőle. Mivel ma és már jó ideje nincs is igazán olyan tömörülés, amire a legtöbben szívesen szavaznának, és "nem értek egyet" opció sincs a szavazáson, így arra voksolnak épp, akit a legkisebb rossznak gondolnak.
Egyébként meg nagyon eltértetek a tárgytól, itt a nagyszerű magyar nyevről volt szó - ami miatt már önmagában érdemes magyarnak lenni -, és nem a történelemről vagy a politikáról. Utóbbi ráadásul nem is való a Karcolatra. Engem sem láthattál még kezdeményezni ilyen témát, pedig politikusnak (is) készülök.
p, 2009-06-12 17:02 Crystalheart
Nem vagyok én pacifista, különben nem írtam volna meg pl. a Vörös reggel címűmet. De nézd csak, mit írtam fentebb: "Az erőszak nem kizárólagos érvényű." Az általam felhozott példa jól és megkérdőjelezhetetlenül demonstrálja ezt. Én a szabadságharcot hoztam, ami elbukott, és csak újabb erőszakot szült, de ezúttal irányunkban, hátravetve jópár évtizedre az ország fejlődését. Aztán jött a kiegyezés, ahol békében megállapodtak, és - visszatekintve - Magyarország az egyik legnagyobb virágkorát élte a dualizmusban. Ha Széchenyi politikáját követik korábban, minden bizonnyal jóval hamarabb eljött volna a fejlődés ideje.
Én csak racionalista vagyok, sosem az indulatok vezérelnek, semmilyen esetben sem.
EK: ricsi - na, ő is aszondja, hogy igazam van ;]
szo, 2009-06-13 01:00 Crystalheart
? Az én előbbi hsz-omban nem is volt politika.
Ami a törit illeti, a Habsburg-ház már a kiegyezés határán volt igencsak - gyenge uralkodó volt soron -, csak a magyar lánglelkűek nem egyeztek bele, hogy a három leglényegesebb ügy (hadügy, külügy, pénzügy) osztrák kézben maradjon. Pedig már megalakult a kormány is, meg minden egyéb, lásd tetszőleges történelemkönyv. Aztán '67-ben kiegyeztek ugyanebben. Én nem ítélem el a szabadságharcosokat sem, a jó cél hajtotta őket, és reális esélyük is volt eleinte a nyerésre, így elfogadható az ő álláspontjuk is. De utólag látszik, hogy lett volna könnyebb és hatékonyabb út is, amin ráadásul még néhány lépést is tettek. Sebaj, sok kiváló irodalmi alkotás született ennek apropóján, ami a harcok nélkül talán sosem jön létre. :) Minden éremnek két oldala van.
szo, 2009-06-13 06:06 Kentaur
Nahát, az ember már csak olyan, hogy úgyse bírja sokáig valamilyen erőszak nélkül, pláne régebben, mikor még túltengtek a magas tesztoszteronszintű hím egyedek.
Azért remélhetőleg előbb-utóbb csak eljutunk a magas szintű összefogásra,(én, az optimista, hehehhe) igaz, abból nem feltétlenül van gazdasági fellendülés, mint a háborúkból, és nem születnek belőle szívettépő és inspiráló szellemi művek se:teher alatt nő a pálma, a művészeknek állítólag kell valami balsors, vagy elnyomás, hogy igazán nekidurálják magukat. :-D
----------------------------------------------------------------
"Az írás olyan, mint a herpesz:tünetmentes lehetsz, de gyógyult nem!"
p, 2009-06-12 10:26 Crystalheart
Nem kell ezt túlmisztifikálni, egész Európa szellemi kultúrája a mélybe zuhant a kora középkorban a kereszténység terjedésekor, nem csak a mienk, mikor behozták ide - még töriórán is ezt tanítják. Most képzeld csak el, mit kesereghetnek a görögök, olaszok? Azért mégis ez a kontinens volt jó sokáig az überalles. :)
cs, 2009-06-11 20:55 Styra
Ezt a söveget egyszer már beidéztem, most másik linken találtam meg:
http://www.mmakademia.hu/ab/1/107.php
Idevág :)
__________________________________________________
Csillagból születtünk, s csillag leszünk újra
Ha életünk lángját egy széllökés elfújja.
cs, 2009-06-11 22:16 Arvael
Hű... ha kevésbé leszek zokni, elolvasom, mert érdekesnek tűnik, de jelenleg agyi kapacitásom már nincs erre...
Mindenesetre köszi a linket! :D
___
"Legnagyobb dicsőségünk nem abban rejlik, hogy sosem bukunk el,
hanem hogy felkelünk minden alkalommal, mikor elbukunk."
- Konfuciusz
cs, 2009-06-11 22:01 Révész András
Nem szeretem a verseket, de ez... Ez az első vers, ami valamit megmozgatott bennem :)
_______________
Az Út keresője
cs, 2009-06-11 22:15 Arvael
Megint csak azt mondhatom, hogy örülök, ha Neked is tetszett :D
___
"Legnagyobb dicsőségünk nem abban rejlik, hogy sosem bukunk el,
hanem hogy felkelünk minden alkalommal, mikor elbukunk."
- Konfuciusz
p, 2009-06-12 17:48 Kentaur
No má megint politizálunk?
Két oldala van az éremnek...éppen most fordítottam le magyar rovásírásra egy (hogy enné meg a fene)igen hosszú verset a kedves megrendelőnek(néha csinálok ilyet sutyiba, csak nem reklámozom)
Fél órán keresztül hallgattam a szőke, kékszemű, kétméteres "ősmagyart", akinek bazinagy nagymagyarország volt a kabátjára varrva, hogy így a Magyarok, meg úgy a Magyarok...meg senki nem ember, aki nem fehér, meg nem hetero, meg nem mittudoménmi...meg hogy erőszakkal kell megoldani a jelenlegi helyzetet.
Oszt aztán megkérdeztem tőle, hogy jó-jó verjünk agyon mindenkit, de mi a saját véleménye, utána mi lenne, hogyan kéne másképpen csinálni? És ha akkora magyar miért nem ő fordítja magának rovásírásra azt a verset? És szerinte nem attól vagyunk-e ilyen szépek, erősek eszesek és egészségesek a többi néphez képest, mert jóféle keverékek vagyunk Európa olvasztótégeje, vagyishogy végigmentünk mindenkin, aztán kb annyi bennünk az ősmagyar vér, mint bármi más...mert nem attól leszel Magyar, hogy Hunorig visszavezeted az ősödet, hanem attól, hogy itt élsz, dolgozol, szeretsz, hozzáraksz és itt halsz bele...
Szerintem csak azért nem ütött meg, mert lány vagyok. :-D
Igaz, ami igaz:aki hülye megérdemli, és hülyék voltunk mostanáig, kárhozottak ősapáink, stb,...
de először a gondolkodásnak kéne alapvetően megváltoznia, annak a bizonyos "megdöglik a lovam, dögöljön meg a szomszédé is" mentalitásnak, aztán akkor már lehet erőszak se kéne...addig meg felesleges, mert megint ez lesz.
----------------------------------------------------------------
"Az írás olyan, mint a herpesz:tünetmentes lehetsz, de gyógyult nem!"
p, 2009-06-12 18:18 Kentaur
Lényega lényeg, ragadjon a bélyeg:fejben kéne megváltozni, aztán jöhet a változtatás odakinn.
De én már csak ilyen megveszekedett különc vagyok... :-D
----------------------------------------------------------------
"Az írás olyan, mint a herpesz:tünetmentes lehetsz, de gyógyult nem!"
szo, 2009-06-13 06:16 Kentaur
Egyszerűbben:ja, szétoffoltuk.
:-D
Nodehát, igaz, ami igaz, minden magyar anyanyelvű érti és tudja, hogy milyen gazdag és gyönyörűséges nyelv ez. Más nép ezt nem igazán tudhatja,(még a kínaihoz hasonlítják, hogy az is ilyen bonyolult) tényleg...nemhiába az angol lett a világnyelv, annyira primitív, hogy bármely népcsoport számára könnyen megtanulható.
Engem kivéve, mert pont ez tántorít el tőle, hogy annyira csúf és primitív, hogy egyszerűen nem bírom magam rávenni, hogy belemélyedjek, pedig kéne...enélkül ma eláshatod magad(mint munkakereső, ezt nagyon húsbavágóan tapasztalom)...bezzeg a latin meg a francia meg ragad rám, pedig azt sose tanultam. Eh! Off megint...
----------------------------------------------------------------
"Az írás olyan, mint a herpesz:tünetmentes lehetsz, de gyógyult nem!"
szo, 2009-06-13 08:33 Crystalheart
Áh, én nem primitívezném le. Vannak, akik primitív módon beszélik, de amúgy inkább a kiejtés könnyűsége miatt lett világnyelv - a gyarmatbirodalmon kívül :D -, mintsem a "primitívsége" miatt. Egyszerű a nyelvtana, azaz kötött a szórend és kevés a rendhagyó cucc, az tény. De én azóta nem mondom, hogy primitív, mióta megnéztem a WarCraft 3 cinematicjait. :D Ilyenkor azt érzi az ember, angol azért létezik, hogy latin nyelvű zenével aláfestve WarCraft intrókban szerepeljen. :lol:
szo, 2009-06-13 20:25 Bloody Dora
Én ezt Warcrafttól függetlenül régóta így érzem... :D
_____________________
Csak én, Bloody Dora, mint azt már megszokhattátok.
v, 2009-06-14 11:20 Arvael
"Más nép ezt nem igazán tudhatja,(még a kínaihoz hasonlítják, hogy az is ilyen bonyolult)" - A kínai? Ritka egyszerű nyelv x'D Leszámítva a hanglejtéseket (mellesleg minél délebbre mész, annál több intonációt használnak, de északon meg annál kevesebbet), elég egyszerű.
Semmi ragozás, csak a szórendre kell figyelni praktikusan. Ami gáz, az a sok ezer kanji, amivel írnak x'D
A teljesség kedvéért azért megjegyzem, nem tanultam (és nem is tervezem) a kínai nyelvet, de kelet-szakos lévén volt róla több előadásunk is; a felépítéséről, etc.
Az angolt egy időben én sem szerettem, de valahogy a középfok után, ahogy egyre többet olvastam angolul, valahogy nagyon megszerettem :) Mintha valami gátot szakítottam volna át és ma már mindennapjaim része és nagyon élvezem xD
Bizonyos értelemben egyszerű, más értelemben viszont nem. Oké, igeragozás nincs, de van 12 igeidő és "vicces" nyelvtani fordulatok, kifejezések, amik mindjárt érdekesebbé teszik az egészet. (Az már más tészta, h. hiába tanulják meg középsuliban az amerikaiak is, érettségi után már alig használnak néhányat a 12 igeidőből - de nekem már sokszor segített, hogy mindegyiket tudtam).
Szerintem minden nyelv a maga nemében különleges és egyedülálló. De még mindig tartom a véleményem, örülök, hogy a magyar az anyanyelvem, ez a nagyszerű nyelv^^
Ui.: bocsánat a hosszúságért, szakmai ártalom x'DD
EK: igyad - iszom is a teámat, szörnyen szomjas vagyok :s
___
"Legnagyobb dicsőségünk nem abban rejlik, hogy sosem bukunk el,
hanem hogy felkelünk minden alkalommal, mikor elbukunk."
- Konfuciusz
v, 2009-06-14 12:48 Crystalheart
Japánra gondolhatott, az még egy brutál nyelv - állítólag, japán szakos volt osztálytársam szerint.
v, 2009-06-14 15:35 Arvael
Japán, na az már az én szakom :lol:
Deigazából az se olyan nehéz, csak szeretik úgy beállítani xD Egyetlen gubanc az írásban van - a kb. 2000 kanji, amit ma használnak :-? De egyébként maga a nyelv nem annyira bonyi :D Én nagyon szeretem (azt is, nahát, minő meglepetés x'D)
És a vicc az, hogyha a magyarból indulunk ki és úgy tanuljuk (nem pedig az angolból), akkor sokkal könnyebben meg lehet tanulni. A japán is ragozó nyelv mellesleg, mint a magyar.
Koreaira ugyanezt tudom mondani; nyelvtanilag nagyon hasonló a japánhoz, innentől fogva rá is érvényes a fentebb említett :D
___
"Legnagyobb dicsőségünk nem abban rejlik, hogy sosem bukunk el,
hanem hogy felkelünk minden alkalommal, mikor elbukunk."
- Konfuciusz
v, 2009-06-14 16:17 Crystalheart
Hmm, no de a 2000 kanji helyett, ha jól tudom, akár latin betűs írást is lehet már használni, a legtöbb japán azt is elolvassa, ha nem éppen az neki is a könnyebb. (Más kérdés, hogy japán szakon azért tanítják a jeleket ezerrel, meg gondolom az ottani sulikban is, ha már egyszer mindenki maximalista. :D)
v, 2009-06-14 20:36 Arvael
Haha, a japánok latin betűs tudományáról inkább ne ejtsünk szót :lol:
Egyébként nem véletlenül nem "haltak ki" a kanjik még most sem. Rengeteg homoním szó van a japán nyelvben, amik szóban ugyanúgy hangzanak, mégis más jelentéssel bírnak és ezeket csak a kanjik segítségével lehet megkülönböztetni.
Pl. nem mindegy, hogy a papírt vágod el vagy vlki haját... pedig ugyanúgy hangzik xD És még sorolhatnám, viccesebbnél viccesebb dolgokat :)
Ám éppen ezért nem alkalmas arra, hogy csak a szótag-ábécékkel jegyezzék le vagy csak a latin betűkkel. Ahol lehet, ott írásban kanjikat használnak, hogy minél egyértelműbb legyen a szöveg (már amikor :lol: )
A japán nyelv homályos; az írás teszi egyértelműbbé (a kanjik írása).
Szóval igen, lehet használni latin betűt is, ám ha szeretnéd a minimálisra csökkenteni a félreértéseket, akkor maradnak a kanjik :lol:
___
"Legnagyobb dicsőségünk nem abban rejlik, hogy sosem bukunk el,
hanem hogy felkelünk minden alkalommal, mikor elbukunk."
- Konfuciusz
h, 2009-06-15 12:12 Crystalheart
No hát kérem, a japcsik értelmesek - ha én nem hiszem, hogy az "édesanyám fej" azt jelentené, hogy anyám egy darab fej (vagy ahogy egy egy angol is tudja, hogy ládáról van-e szó vagy mellkasról), akkor hadd ők is :D Vagy ennyire nem szoktak hozzá a többjelentésű szavakhoz?
Mondjuk az ő dolguk :)
h, 2009-06-15 13:18 Arvael
Oké-oké, mi is tudjuk ált. a szövegkörnyezetből, hogy melyik levélről van szó, ez igaz :lol:
De míg pl. nálunk egy tucatnyi ilyen szó van és ált. 2 jelentéssel bírnak, addig a japánoknál rengeteg és van, aminek 3 jelentése is van (említett papír... haj... meg a kami /sintoista istenségek/ csak az egyik ilyen példa). És sajna sokszor úgy alakítják, hogy még a mondatból is nehéz kikövetkeztetni, mert így is, úgy is értelme van :/
Ilyenkor csak visszakérdezni lehet, de mondjuk ha olvasol egy könyvet, akkor mindegy egyes alkalommal írsz a szerzőnek, hogy itt épp melyik "kami"-t értette a ebben a mondatban? 8)
Nem hiszem :D
Előnye, hátránya is van ennek a rakat kanjinak... :/
___
"Legnagyobb dicsőségünk nem abban rejlik, hogy sosem bukunk el,
hanem hogy felkelünk minden alkalommal, mikor elbukunk."
- Konfuciusz
h, 2009-06-15 13:22 Crystalheart
Akkor... hogyan beszélgetnek? :| Most komolyan. Mert ha beszédben megértik a mondandót, akkor írásban már nem? Nem tiszta ez nekem, vannak annyira elmések a japánok, hogy ne ilyen logikátlan legyen a dolog.
h, 2009-06-15 15:08 Arvael
Beszélgetés közben folyamatos a visszajelzés. Bólogatás, hümmögés, visszakérdezések - sokkal többször előfordul, mint nálunk.
Viszont igaz, hogy imádnak homályosítani -.-"
Lehet, hogy kicsit túlzásba vittem a prezentálást, ha így van, ezért elnézést kérek^^" De csak azt próbáltam megmutatni, kanjikkal sokkal egyértelműbb a mondanivaló írásban, mint anélkül. És hogy a latin betű miért nem felel meg a japán nyelv maradéktalan lejegyzésére (azon felül persze, hogy nem mellékesen a hangokat sem tudja pontosan lejegyezni).
"Mert ha beszédben megértik a mondandót, akkor írásban már nem?" - de, de, csak kanjikkal pontosabb az egész, mint említettem volt.
___
"Legnagyobb dicsőségünk nem abban rejlik, hogy sosem bukunk el,
hanem hogy felkelünk minden alkalommal, mikor elbukunk."
- Konfuciusz
h, 2009-06-15 17:04 Crystalheart
... Oké, elhiszem, de még mindig kételkedem, hogy retorikai szempontból ilyen szegényesek volnának :D Bár némely anime szinkronjából ítélve valóban kisebb lehet a hallható hangsúlyok szerepe.
v, 2009-06-14 14:49 Sütiszörny
Az angol primitív? Az nem kifejezés! :!: Én kifejezetten úgy tartom számon, mint egy idióta nyelvet fogyatékosok részére.
__________________________________
Süti, vagy nem süti? Ez itt a kérdés!
h, 2009-06-15 12:49 isslac
A németet is kb. valamelyik tudálékos találta ki rémálmaiban. Minden fajta mondathoz van külön szórend, ragozás és persze a kivételek, igeidők. Vannak nehéz meg könnyű igék, mindkettőt máshogy kell ragozni, aztán még betenni a mondatba.
Apa mondta egyszer, hogy hiába mész ki németbe és pakolod a szavakat, mint itt a kínaiak, meg túristák ( menni finom szalámi venni mi stb.), ott nem fogják érteni miről hadoválsz, mert ha nincs helyes szórend és raghegy akkor nincs semmi :confused:
Gyönyörű germán nyelvcsalád :)
Amúgy, én régebben nem értettem, hogy külföldön miért nem tanulják az iskolákban a magyart első idegen nyelvként. Most már tudom :)
----------------------------------------------------------------
Akkor kell szeretnünk valakit amíg él,nem pedig amikor már halott...
www.darkisland.gportal.hu ( itt ismoon néven vagyok)