Szerkesztésről

Csináltam egy írástechnikai gyűjtőt az Aranymosás Irodalmi Magazinon. Ide is belinkelem, hátha érdekel valakit.

Volt egy 100 szavas írástechnikai játéksorozat a Facebookon, és a legjobbak nyereménye az volt, hogy a művűk első 10 ezer karakterét megkapják szerkesztve.

http://aranymosas.konyvmolykepzo.hu/tag/irastechnika

Idővel lesznek más cikkek is.

Hozzászólás-megjelenítési lehetőségek

A választott hozzászólás-megjelenítési mód a „Beállítás” gombbal rögzíthető.

v, 2011-12-04 20:04 onsai

onsai képe

Nem akarom belinkelni a helyesírásos beszélgetésbe, de a fenti linkre kattintva pár írás nyers és szerkesztett változata elérhető. Bele lehet nézni, hogyan dolgozik egy kiadó. (Hetente egy felkerül.)

 

----------------------

Hogyan fessünk tökéletes képet?
Légy tökéletes. Aztán dőlj hátra, és fess.

v, 2011-12-04 23:28 Crystalheart

Szoktam ezeket nézegetni, nagyon tanulságosak. :))) És meglepő, hogy saját művem hónapokkal későbbi újraolvasásakor magam is mennyi ilyet találok még. Hiába, gyakorlatteszi a mestert.

h, 2011-12-05 07:46 onsai

onsai képe

Crys, én is csak a nyelvi hibákat tudom kiszűrni a saját műből. Azt is pihentetés után. De mondjuk a logikai ugrásokat már nem veszem észre. Másét sokkal könnyebb javítani.

 

----------------------

Hogyan fessünk tökéletes képet?
Légy tökéletes. Aztán dőlj hátra, és fess.

szo, 2011-12-10 14:36 Crystalheart

Igazad van, azt nem egyszerű. Csakhogy én olyan szinten vagyok szórakozott, hogy a saját irományomat pár héttel vagy hónappal később olvasva szinte idegen műként tudom kezelni. :D A pihentetés jóformán teljes fejeltés. No, talán van némi előnye is a csapongó memóriának.

Vannak persze olyan hibáim, amit akkor is újra elkövetek, nyilván. Az ellen nincs mit tenni rövid távon, kell a külső szerkesztő.

szo, 2011-12-10 15:28 onsai

onsai képe

Igen, én is teljesen elfelejtem az írásaimat. Ez szerintem nagyon egészséges. :)

 

----------------------

Hogyan fessünk tökéletes képet?
Légy tökéletes. Aztán dőlj hátra, és fess.

h, 2011-12-05 06:12 Pyrrhusz

Pyrrhusz képe

Ez nagyon tetszik. Érdekes, hogy nagy általánosságban a túlírást húzzák meg az írásokban.

- "Az örökkévalóság nagyon hosszú. Különösen a vége felé." -Woody Allen

h, 2011-12-05 07:52 onsai

onsai képe

A túlírtság önmagában nem baj. Ha a szerző hangvétele ilyen, és ez egy egységes képet ad, az lehet jó. A baj inkább, hogy rosszul megírt a regény. A kezdők szeretik a szerencsétlen igét alámankózni jelzőkkel és határozószókkal, de az attól még nem viszi el a hátán a döglött cselekményt. (Na, most ez vizualizáljuk. :))

 

----------------------

Hogyan fessünk tökéletes képet?
Légy tökéletes. Aztán dőlj hátra, és fess.

szo, 2011-12-10 14:11 onsai

onsai képe

Friss anyagok:

Új szerkesztés: http://aranymosas.konyvmolykepzo.hu/szerkesztes-proliblues-1887.html

Elkezdtem egy írástechnikai cikksorozatot. A mostani cikk gondolatai - feltételezem -, egy Karcosnak annyira nem új, de azért belinkelem:

http://aranymosas.konyvmolykepzo.hu/hogyan-fogadjuk-a-kritikat-1892.html

 

----------------------

Hogyan fessünk tökéletes képet?
Légy tökéletes. Aztán dőlj hátra, és fess.

szo, 2011-12-10 16:44 Blade

Blade képe

" Minden szerző a mélyben hiszi, hogy zseniálisat alkotott, és igen rosszul viseli, ha ezt nem értékelik. " 

Ez egyszerűen nem igaz. Az általánosítás mindig nagy kockázat. Sztem a "legtöbb szerző"-re kellene javítani. Esetleg arra, hogy "tapasztalataim szerint".

"Vannak dicsérő és vannak pusztító típusú írókörök, weboldalak" - Konkrétumok nélkül ez csak puffogtatás a levegőbe, ráadásul sztem elég nehéz megítélni, melyik oldal 100 %osan pusztító...vagy ellenkezőleg. Sokkal, de sokkal árnyaltabb a kép. A káoszelméletről biztos hallottál már...;)

"A kezdő író rémálma az olyan szerkesztő, aki sokat javít. A profi író rémálma az olyan, aki keveset. " - Ez nagyon érdekes gondolat!

"Ha kritikát kapunk legyünk elegánsak" - vesszőhiba ;)

A cikk tanulsága rendben van, de gondolom nem hiszed, hogy 10 embernél többen megfogadják...persze a 10 is eredmény! ;) Végül is itt is csak arra a pár emberre várunk, azt a pár embert keressük, aki látja a lényeget a kötözködés mögött. Kevés ilyen van, de van. Ha sok lenne, úgy nem is lenne kihívás. 

 

v, 2011-12-11 10:03 onsai

onsai képe

Blade, köszi a véleményt.
A pusztító írókör kérdés tényleg jóval árnyaltabb, de nem akartam elemezgetni a csapatokat. Az ilyenbe nem jó belemenni, csak flémet generál, és erre nincs időm. Remélem, fel tudja mérni a szerző, hogy hova kerül. :)

 

----------------------

Hogyan fessünk tökéletes képet?
Légy tökéletes. Aztán dőlj hátra, és fess.

v, 2011-12-11 13:42 Blade

Blade képe

Szóval időhiány miatt írsz le valamit, ami nem teljesen igaz? ;)

Nem kötekedni akarok...csak sztem nem helyes így.

v, 2011-12-11 15:01 onsai

onsai képe

Nem figyelsz. Helyesnek tartom, amit írtam. De nem akarok íróköröket kilistázni, elemezgetni, mert nincs időm vitába bonyolódni senkivel. Ráadásul ez nem is objektív mérce. Hogy mi a pusztító írókör valaki számára, azt mindig a szerző épp akkori tudásbeli szintje dönti el. Másrészt én is szubjektíven ítélek, és kívülről, ami újabb tévedések forrása. Ráadásul maga a kör is folyamatosan változik, ha elmegy egy-egy kritikusabb személy, más hangvétel uralkodhat fél év múlva. A neten viszont ott marad az elavult értékelés, ráadásul egy kiadó hivatalos oldalán. Szerintem elég felnőtt minden szerző, majd eldönti maga, melyik kör milyen és jó-e odatartozni. :)
 

 

----------------------

Hogyan fessünk tökéletes képet?
Légy tökéletes. Aztán dőlj hátra, és fess.

v, 2011-12-11 19:19 Blade

Blade képe

De figyeltem. Te nem figyelsz. 

k, 2011-12-13 20:24 Tim

Blade:

Csak hogy nevesítve is legyen a dolog...

Emlékeim szerint a Cohors volt a legpusztítóbb scriptórium, de nem sokkal maradt el tőle a Delta Műhely.

A Hetedik Pecsét is a szigorúak közé tartozott, de abban lényegesen finomabban fogalmazták meg a véleményeket. Pusztítónak azért nem mondanám, csak keményen konstruktívnak.

Írója válogatja, mennyire bírja a kritikát, melyik típusú írókör való a lelkének.

 

>>"A kezdő író rémálma az olyan szerkesztő, aki sokat javít. A profi író rémálma az olyan, aki keveset. " - Ez nagyon érdekes gondolat!<<

Nos, én mindkét oldalon álltam már, és meg tudom erősíteni Onsai eme kijelentését

Úgy tapasztaltam, minél profibb íróval kellett együttműködnöm, annál kevesebb volt a hiszti.

 

Amúgy Onsai nagyon frappánsan foglalta össze a lényeget. Folyamatosan bólogattam, miközben olvastam.

k, 2011-12-13 20:37 Crystalheart

"Folyamatosan bólogattam, miközben olvastam." - Banyek, az hogy nézhetett ki :DDD

Egyébként szerintem az is elég pusztító tud lenni, amikor hamis hitbe ringatják az embert a sok buksisimogatással. Konkrétumot nem tudok mondani, de több olyannal találkoztam már, aki emiatt panaszkodott. Nekem csak íróklubos oldallal volt ilyen tapasztalatom, sokan le is ragadnak ott; közösség ide vagy oda, nekem kevés volt, nagyon. Mikor ide regeltem, akkor vettem csak észre, mennyire visszahúzott addig.

k, 2011-12-13 20:47 Tim

A barátságos írókörökkel az a probléma, hogy ezekben szinte semmi esély a fejlődésre.

Persze, jól esik az embernek a dicséret, de hamis önértékelést ad. Szerintem sokkal nagyobb motiváció lehet, ha egy kemény kritika után meg akarja mutatni a szerző, hogy igenis tud jobbat alkotni.

Tehát időnként érdemes elhagyni a komfort zónát.

k, 2011-12-13 23:41 Bloody Dora

Bloody Dora képe

Pont ezért írta Onsai, hogy a pusztító írókör nem azt jelenti, hogy ront, hanem hogy "pusztítja az önbecsülésedet". Vagyis látszólag pusztít (az írók számát figyelembe véve mindenképpen - hányan mentek el duzzogva akár még innen is?), de közben épít.

_____________________
Dr. Bloody Dora

sze, 2011-12-14 07:41 Crystalheart

Igen, én más értelemben használtam :) 

sze, 2011-12-14 10:11 onsai

onsai képe

Tim, én is elképzeltelek bólogatva. Nagyon vicces volt. :)

Mi van az Ötödik Pecséttel? Aktív még? A Delta Műhely az. Nyáron jártam a táborban, és úgy széttrancsírozták a készülő sf kisregényemet, hogy azóta se vettem elő. :)

 

----------------------

Hogyan fessünk tökéletes képet?
Légy tökéletes. Aztán dőlj hátra, és fess.

sze, 2011-12-14 20:03 Tim

Na szép! Hát így támogasson meg az ember?! :P

Egyetértő bólogatás volt, minden erotikát mellőzve.

 

Az Ötödik Pecsétről most hallok először, ám a Hetedik már évek óta nem aktív. Szétszéledtünk, és tudtommal csak Jonathan Cross publikál a régi társaságból.

Pedig jó kis csapat volt. Kár érte.

19 fordulót ért meg, ami ritkaságszámba megy a scriptóriumok élettartamát tekintve.

sze, 2011-12-14 21:24 onsai

onsai képe

ööö... az erotika eddig nem merült föl bennem. :)))
De viccet félretéve, igen, a 19 forduló szép teljesítmény. Szerintem egy idő után kell a kiadós kapcsolat, vagy publikálási lehetőség. mert céltalanná válik a gyakorlás, és szétszélednek a körök.

Volt amúgy 5. kör is (állandóan kevertem, melyikben vagy. :)), de szerintem már az sincs.

 

----------------------

Hogyan fessünk tökéletes képet?
Légy tökéletes. Aztán dőlj hátra, és fess.

cs, 2011-12-15 07:34 Blade

Blade képe

Na így már mindjárt nem a levegőben lóg a dolog, kösz.

"Írója válogatja, mennyire bírja a kritikát, melyik típusú írókör való a lelkének." - Ez is fontos, lehet, h valakinek az jön be, ha mindenbe belekötnek és onnantól kezdve már nem is "pusztító" a dolog. Bármit is jelentsen ez a szó ebben a szövegösszefüggésben. 

Ezért is írtam, h sokkal árnyaltabb a kép, mint amilyennek tűnik.

v, 2011-12-11 12:00 Ndy

Ndy képe

Azért úgy lenne igazságos, ha az is le lenne írva, hogy melyik szerkesztő az író rémálma :) Aki állt már a... bot mindkét oldalán, az erről is regélhetne. Valószínűleg tudnánk róla néhány (ezer) karaktert írni.

--------------------------------------------------------------------

http://www.myspace.com/nexushungary

v, 2011-12-11 14:54 onsai

onsai képe

A gonosz szerkesztők kapcsán nincs tapasztalatom. Neked milyen van?

 

----------------------

Hogyan fessünk tökéletes képet?
Légy tökéletes. Aztán dőlj hátra, és fess.

v, 2011-12-11 16:07 Ndy

Ndy képe

Akad rossz bőséggel. Persze akadnak jó tapasztalatok is. Végülis mindkét oldalon emberek állnak, különböző adottságokkal, képességekkel és habitussal. Példákat nem fogok mondani,. mert még valaki(k) megsértődne/megsértődnének, inkább egy más műfajból vett példát hoznék.

A megasztár vagy az x-factor zsűrijében köztudottan akadnak olyan emberek, akik életükben egyetlen tiszta hangot nem énekeltek ki. Akkor pedig akadnak gondok a hallással. Csóri fellépő hogyan bízhatna abban, hogy megfelelő tanácsot kaphat tőlük? Irodalomban ez másképp lenne? És akkor még nem számoltunk azzal a lehetőséggel, hogy aki jó író, nem szükségképp jó szerkesztő is. Úgyhogy nem egyszerű a dolog.

--------------------------------------------------------------------

http://www.myspace.com/nexushungary

v, 2011-12-11 19:56 Bloody Dora

Bloody Dora képe

"Minden szerkesztő csapnivaló író." Dafke nem találom, ki mondta... valami szerkesztő. :)

_____________________
Dr. Bloody Dora

h, 2011-12-12 00:03 Crystalheart

(Mégis, senki a világon nem tudja úgy énekelni Laborcot, mint a Feró. :DDD)

v, 2011-12-11 20:14 onsai

onsai képe

Szerintem a szerkesztés és írás nem függ össze teljesen. Bár valóban hitelesebb az a zsűritag/szerkesztő/kritikus, aki ért is ahhoz, amit csinál és példakép tud lenni, mint sokaknak OSC.

 

----------------------

Hogyan fessünk tökéletes képet?
Légy tökéletes. Aztán dőlj hátra, és fess.

v, 2011-12-11 20:53 Ndy

Ndy képe

Persze, lehetnek jó meglátásai egy szakmától független embernek is. Én inkább a mechanizmussal nem vagyok kibékülve. A zenénél ugyebár van a hangmérnök, aki szakmabeli. A producer nem feltétlenül az, ő más vonatkozások szerint, az összképet nézi. De ha tényleg kiváló, akkor legenda lesz belőle. Leegyszerűsítve.

Az irodalomban vannak lektorok, de ők nem szerkesztők. A szerk. felelne meg a producernek. Ezzel semmi gáz, csak érezze a szerző, hogy jobb lett a műve, ha hozzápiszkálnak. A tekintélyalapú szerkesztés - "azé', mer' azt úgy kell" - nem nagyon működik már. Túl sok az inger, ami egy olvasót ér, a szerkesztőnek tartania kell a lépést a változó korral. (Vannak persze alapvetések, ez nem vita tárgya.)

Mindenesetre nagyon nehéz most mindkét fél dolga, bármelyik oldalon nagyot lehet hibázni.

--------------------------------------------------------------------

http://www.myspace.com/nexushungary

h, 2011-12-12 15:42 onsai

onsai képe

A Könyvmolyképzőnél vannak lektorok (afféle előolvasók és véleményezők, pl a Twilight kötetet - még jóval a siker előtt - egy huszonéves lány választotta ki számtalan más amcsi könyv közül). Utána megnézi egy szerkesztő és véleményezi ő is. A kiadóvezető (kb producer), a véleményk és beleolvasás alapján dönt. Aztán visszakapja a szerkesztő, dolgozik a szerzővel, és a kész művet még átnézi két korrektor, majd jönnek a tördelők.

Ez tudom, meglepetés egyes hazai kiadós szokások után. :)

 

----------------------

Hogyan fessünk tökéletes képet?
Légy tökéletes. Aztán dőlj hátra, és fess.

k, 2011-12-13 01:48 Crystalheart

(Amúgy ha valaki eleve tördelten írja Word-be, azzal már nem sok dolga van a tördelőknek, nem? Esetleg, ha illusztrációkat kell beilleszteni.) 

k, 2011-12-13 07:04 onsai

onsai képe

Fölösleges a szerzőnek tördelni. A szerkesztők mindig a sima doc-t kérik be, mert azon tudnak dolgozni. (Meg szerintem a tükör is minden kiadónál más.)

 

----------------------

Hogyan fessünk tökéletes képet?
Légy tökéletes. Aztán dőlj hátra, és fess.

k, 2011-12-13 08:17 Crystalheart

Persze, de megcsinálják az oldalbeállításokat, credits-et (:D), onnantól már csak egy CTRL-C CTRL-V a szövegtörzs, nem? Én nem is tudnék máshogy, mint oldalakra tördelve, bekezdések szünetét kitéve, ha indokolt, formázva a gondolatokat dőltre, stb. Gondold el, programozáskor még az automatikus színezés is be volt állítva, kb. húsz bekezdésszint volt, több programrész, x×10 ezer sor, ehhez képest egy könyv formázása szinte nudli. :)

Nem tudom, hogyan megy egy tördelés pontosan, mit is foglal magába, csak azért érdeklődöm. :)

k, 2011-12-13 12:42 Ndy

Ndy képe

A nyomdai előkészítést ne keverd ide :) Egy zsebkönyvet word-el is betördelsz, egy színvonalas újságot képekkel nem. Külön szakma. A kézirat ne tartalmazzon kemény sortöréseket. Párbeszédnél indokolt a tabulátor, más esetben inkább ne, a bekezdéseket úgyis külön kezeli a szövegszerkesztő.

--------------------------------------------------------------------

http://www.myspace.com/nexushungary

k, 2011-12-13 20:14 Crystalheart

"A kézirat ne tartalmazzon kemény sortöréseket. Párbeszédnél indokolt a tabulátor, más esetben inkább ne, a bekezdéseket úgyis külön kezeli a szövegszerkesztő." - Ahhoz komolyan szövegszerkesztő-analfabétának kell lenni, hogy ilyeneket produkáljon valaki, az első dolog, amit megtanítanak infóórán. Nos, mivel az emelt informatika érettségim kitűnő lett, ennyit még tudok :D Párbeszédnél behúzás helyett Tab is amatőr dolog... Meg kiadványszerkesztőm is van, amit használni is szoktam néhanapján (plakátokhoz), de most nem újságról volt szó, vagy igen? (Bár végül is, attól függ, az Avana folyóirata épp újság.) Mert hogy újságot necces, azt tudom, de egy átlag könyvet lazán meg lehet oldani Wordben, a kopipészt pedig megőrzi a formázást.

Dora: "mindent más ajánlott kiszedni" - Ömm, mi mást, például? Nem tudom elképzelni.

k, 2011-12-13 23:44 Bloody Dora

Bloody Dora képe

Hát, valahol olvastam egy, talán külföldi, kiadó pályázatát. Ott kerek perec leírták, a megdöntött szöveg formázási jelein kívül (azt hiszem, elfogadták azt is, ha döntött, de _így_ kérték inkább) mindent kérnek kiszedni. Újsor maradhat, de se behúzás, se térköz, se tabulátor, se egyéb formázási jel. Aki formázott szöveget küld, küldheti újra, mert bele sem néznek. És pont.

_____________________
Dr. Bloody Dora

sze, 2011-12-14 07:40 Crystalheart

Biztosan elegük lett a sok ügyetlenből, akik entereket nyomnak térköznek meg Space-eket vagy Tab-okat behúzásnak. :D

k, 2011-12-13 15:39 Bloody Dora

Bloody Dora képe

Az aapvető formázások, mint pl. jelzés, hogy hol dőlt a szöveg maradhatnak, mindent más ajánlott kiszedni, különben a tördelésnél a hajukat tépik, de legszívesebben a tieddel tennék. :) Egyébként meg egyszerű: megírod olyan formában, ahogy neked tetszik. Aztán átpakolod sima szövegbe, kiszeded a formázásokat. Azt már nem neked kell olvasgatnod.

_____________________
Dr. Bloody Dora

sze, 2011-12-14 10:12 onsai

onsai képe

Nem tudom már, miért hívják "pusztítónak". Ez amcsi szóhasználat rá, csak átvettük. A "kritikus" jobb lenne, mert tényleg félreérthető.
A formázás rettentő idegesítő. Szitkozódni szoktam, mikor csili-vili betűk, képek, oldalszámok stb van egy szövegben. Speciel az oldaltörést is utálom, de az még elmegy.
Most, hogy a webre is ki kell tennem részleteket, kb 20 percbe telik, míg kiszedem a fölös space-t, de már a tabulátorral nem vagyok hajlandó szórakozni.
Egyszer - már nem tudom, hogy melyik kiadványnál - bunkó voltam, és kiszedettem a szerzővel a Tab-okat, és a párbeszédbe tett felsorolásjeleket. Valami hosszabb írás volt, és kisült, hogycsak egyenként tudta kivenni. Biztos megtanulta egy életre. :)
 

 

----------------------

Hogyan fessünk tökéletes képet?
Légy tökéletes. Aztán dőlj hátra, és fess.

sze, 2011-12-14 10:53 Crystalheart

Ha egy szöveg normálisan formázott, nem ilyen sufni-módon, akkor egy kattintás kiszedni, szóval az elvileg nem lehet gond, ha zavaró is, egy kopipészttel beillesztve a leendő helyére pedig átveheti az ottani beállításokat. Engem is idegesít, amikor adnak egy szöveget, ahol nyomták egymás után a Space-eket meg Tab-okat, a párbeszédet pedig felsorolásként kezelték. :D És igen, olyat is láttam már, hogy valaki nem az élőlábba írta a nem automatikus oldalszámot, uh. Több munka van az ilyen nyerssé tételével, mint egy nyers szöveg formázásával. (Igaz, VB-scripttel gyorsabban lehet, de azt én sem tudom rendesen.) Szóval mindenképp az a rossz formázás, ami TXT-be mentve is megmarad.

sze, 2011-12-14 11:33 Ndy

Ndy képe

Általában sufni módon :( Legtöbbször még a titkárnők sem tudják vagy a tanárok. ECDL papírt pedig nem kérhetsz egy írótól. (Pedig, komolyan mondom, néha jobb lenne :D )

--------------------------------------------------------------------

http://www.myspace.com/nexushungary

sze, 2011-12-14 11:36 Crystalheart

 :DDD

sze, 2011-12-14 15:11 Bloody Dora

Bloody Dora képe

Az biztos. :D

_____________________
Dr. Bloody Dora

sze, 2011-12-14 21:29 onsai

onsai képe

Más: az egyik karcost most golyóztam ki a pályázatból, mert egy szg játékos világra írt művel jött. (Én voltam béna, hogy már az elején nem ismertem föl.). Lehet, érdemes lenne néha itt a karcon a szerzői jogokról csevegni. Megdöbbentem, hogy még a rákérdezésem után se esett le neki a jogsértés.

 

----------------------

Hogyan fessünk tökéletes képet?
Légy tökéletes. Aztán dőlj hátra, és fess.

sze, 2011-12-14 21:40 Bloody Dora

Bloody Dora képe

Ez jogos. (Hú, micsoda szóvicc!) Csak bonyolult a ki merre milyen joggal rendelkezik. Hogy ki CC, ki copyright. Volt egy vita amúgy, Süti pályázati műve, amihez egy dalszöveg-részletet kellett felhasználnia, akkor remekül elcsevegtünk.

No, de akkor ki van adva a feladat! Cikk lesz belőle. Hol van Rudi? Randolph! Egy szemüveges macskát várnak a szerkesztőség ajtajában! Elvégre ő ebben a penge. (Meg az EU-s jogban. Azóta is komoly élmény a francia parasztok esete a spanyol eperrel.) És valóban ritkán jön össze rendesen az egész kérdés.

És akkor legalább a fanfiction kérdéstkört is tisztázhatjuk. (Nem mintha nem lenne kizárva, de tisztázni sosem árt.)

_____________________
Dr. Bloody Dora

sze, 2011-12-14 23:29 Randolph Cain

Randolph Cain képe

Jelen, és áldozom oltárotokon azzal a felszínes tudással, amit az évek során magamba szíttam az egyetemen. Csak kérdezzetek konkrétan, és válaszolok, amennyire tudok ;)

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

“Jobb sikertelennek lenni az eredetiségben, mint sikeresnek az utánzásban.” (Herman Melville)

cs, 2011-12-15 07:28 Blade

Blade képe

Inkább egy összefoglaló cikket kérünk, arra majd tudunk hivatkozni később. Persze a vesszőhibákat nem toleráljuk. ;)

Kösz!

cs, 2011-12-15 10:10 Randolph Cain

Randolph Cain képe

Rajta leszek a dolgon... de ha visszadobod, megkereslek, és jól elagyabugyállak :D

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

“Jobb sikertelennek lenni az eredetiségben, mint sikeresnek az utánzásban.” (Herman Melville)

cs, 2011-12-15 12:02 Bloody Dora

Bloody Dora képe

De hajlandó vagyok kooperálni, és a beküldés előtt/közben/után javítani, szóval ne a vesszőhibák javítására hivatkozva ne küldd be. :P

_____________________
Dr. Bloody Dora

cs, 2011-12-15 12:19 Randolph Cain

Randolph Cain képe

Vigyázz, mert szavadon foglak ;) Már egyébként elkezdtem infót gyűjteni az itt felmerült problémákról (jogvédett nevek/helyek felhasználása, fanfiction, idézet átvétele, idézet a törzsszövegben... etc.), szóval idő kérdése, és majd küldöm az anyagot ;)

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

“Jobb sikertelennek lenni az eredetiségben, mint sikeresnek az utánzásban.” (Herman Melville)

cs, 2011-12-15 20:17 Bloody Dora

Bloody Dora képe

Köszönjük, ó, macsek! Szavon szabad fogni, te értesz a joghoz, biztos erre is van valami precedens, hogy innentől ajánlattételnek számít a dolog, és nem léphetek vissza.

_____________________
Dr. Bloody Dora

cs, 2011-12-15 08:18 Roah

Roah képe

Dóri, nekem van a gépen egy ilyenem. Nem fiatal történet, kábé annyi ideig tartott elkövetni, mint a Family Guy egy epizódja. Egy idézettel kezdek - szerző, könyv címe zárójelbe téve a sorok alatt -, majd jön egy cselekmény (rövid), és szintén egy idézettel zárom, ugyanazon író, ugyanazon regényéből, jelezve minden, ahogyan kell. (Javítva nincs, egyszer olvastam el a megírás óta, mert nem tetszik, illetve keveslem.) Az a helyzet, hogy speciel a két idézet miatt született meg az egész írás, sőt nyugodt szívvel mondhatom, hogy a cselekmény "nyelvezetét" is ezekhez simítottam, hogy ne üssön el, össze lehessen kapcsolni őket. (A sztori saját élményt is tartalmaz, de mindenképpen közös nevezőre szerettem volna hozni a kölcsönvett mondatokat az enyémekkel.)

Ezt így tilos? Én sem tudtam. (Szükség esetén bedobom a közösbe az írást is.)

 

--------------- "Sebet gúnyol, kit seb nem ért soha." (W. Shakespeare)

"Nagy szeretet fél, apró kételyen:
S hol a félsz nagy, nagy ott a szerelem."

cs, 2011-12-15 17:13 Sütiszörny

Sütiszörny képe

Én annak idején az egész novellát egy dalra építettem. Az volt a poénjának az alapja. Ezért volt fontos a szerzői jogok témája. Egyébként Soltész Rezső: Szóljon hangosan az ének című dala volt. :D  :D :D

Olvastad?
http://karcolat.hu/irasok/fantasy/sutiszorny/mindhalalig_szoljon_az_enek

Ja, utána írtam egy másikat is, abban is fontos szerepet játszott egy dal, de az nincs meg itt. És az egy komoly írás volt, nem ilyen dinkaság, mint az előző. :) És a dal is más volt: Pokolgép: Gépinduló. Hú de szeretem azt a számot:
http://www.youtube.com/watch?v=0B7uxjy3dy4

 

 

__________________________________
Süti, vagy nem süti? Ez itt a kérdés!

cs, 2011-12-15 18:38 Roah

Roah képe

Ma megkérdeztem bent, mi a helyzet ezekkel az idézetekkel. A válasz kissé bonyolult volt, de megpróbálom tömören leírni.

Ha kereskedelmi területre tévedne az adott mű, amiben idézet van, szerzőstül, mindenestül, akkor elég keményen érinti a jogdíjat, tehát mindenképpen körültekintően kell eljárni a szerzőnek, aki használja, illetve a kiadónak, aki értékesít(i/heti). Viszont ha esetleg perre kerülne sor, akkor a bizonyítási eljárás elég macerás; sok szempontból is. (Mennyi az annyi? Mennyit ér az idézett szöveg? Ki, és milyen aspesktus alapján dönti, dönheti ezt el, és ilyesmik.)

Kivételt csak a közhasznú kiadványokban található idézetek képeznek. Mint például a tankönyvek, és hasonlók.

--------------- "Sebet gúnyol, kit seb nem ért soha." (W. Shakespeare)

"Nagy szeretet fél, apró kételyen:
S hol a félsz nagy, nagy ott a szerelem."

cs, 2011-12-15 22:06 Sütiszörny

Sütiszörny képe

Érdekes, mert pl. az Őrség regények is tele vannak dalszöveg idézetekkel. Mind jogdíjat kért érte?

__________________________________
Süti, vagy nem süti? Ez itt a kérdés!

p, 2011-12-16 07:31 Roah

Roah képe

Süti, nem tudom. Lehet megállapodás, vagy bármi jogi előzékenység. (Gondolom majd Randy kitér az ilyen esetekre is.)

--------------- "Sebet gúnyol, kit seb nem ért soha." (W. Shakespeare)

"Nagy szeretet fél, apró kételyen:
S hol a félsz nagy, nagy ott a szerelem."

cs, 2011-12-15 19:15 onsai

onsai képe

Hű, a dalrészlet tényleg nagy jogi zűr. Ennyi erővel már egyszerűbb egy saját dalt írni. :)

Közben felkerült a következő szerkesztett mű. (Tök vicces, mert ezzel az emberrel pár éve már csevegek, vitázok mindenféle kiadási témában. :))
http://aranymosas.konyvmolykepzo.hu/szerkesztes-a-terror-vilaga-1942.html

 

----------------------

Hogyan fessünk tökéletes képet?
Légy tökéletes. Aztán dőlj hátra, és fess.

sze, 2011-12-28 16:30 onsai

onsai képe

Újabb cikkem:
http://aranymosas.konyvmolykepzo.hu/hogyan-irjunk-kritikat-2041.html

 

 

----------------------

Hogyan fessünk tökéletes képet?
Légy tökéletes. Aztán dőlj hátra, és fess.

h, 2012-01-23 18:30 onsai

onsai képe

Újabb írással kapcsolatos cikkek, most a pszichó területéről. Egy 30 oldalas tanulmányt zanzásítottam a kreatív folyamtokról és az alkotásról.

http://aranymosas.konyvmolykepzo.hu/az-alkotoi-let-csapdai-2137.html
http://aranymosas.konyvmolykepzo.hu/az-alkotoi-let-csapdai-2-resz-2169.html
http://aranymosas.konyvmolykepzo.hu/az-alkotoi-let-csapdai-3-resz-2201.html

 

----------------------

Hogyan fessünk tökéletes képet?
Légy tökéletes. Aztán dőlj hátra, és fess.

cs, 2012-02-09 18:14 onsai

onsai képe

Míg áll a hó, meg máshol a bál (farsangi, naná), addig én békésen írogatom az írástechnikai cikkeket:

aranymosas.konyvmolykepzo.hu/milyen-a-jo-szinopszis-2301.html

aranymosas.konyvmolykepzo.hu/ki-az-amator-ki-a-profi-iro-2256.html

Van kb 3-4 újabb látványpékséges szerkesztés az írástechnika rovatban.

 

----------------------

Hogyan fessünk tökéletes képet?
Légy tökéletes. Aztán dőlj hátra, és fess.

szo, 2012-02-11 18:48 onsai

onsai képe

Úgy látom, ezt nem kell erőltetni, nulla szintű az érdeklődés. Még szólok, vasárnap 100 szavas írástechnikai játékot játszunk, szerkesztést lehet nyerni.
A Könyvmolyképző új regénypályázata pedig ősszel lesz.

Aranymosó

 

----------------------

Hogyan fessünk tökéletes képet?
Légy tökéletes. Aztán dőlj hátra, és fess.

v, 2012-02-12 09:26 Crystalheart

Én el szoktam olvasni. :)