Vallomás

Csizmája nedves volt, levette kalapját, és megvakarta gondosan fésült, ősz feje búbját. A kapuból nézte az embereket, amint tehenét felvezetik a pallón a teherautóra. Két kutyája leste, mi történik – lába mellől figyeltek az útra, beleszimatoltak a levegőbe, majd szaladtak egy kört az udvaron, s kezdték elölről a ceremóniát.
Elköszöntek az emberek, a kaput becsukta, kutyáit hátrazavarta az öregember. Egy rövid pillantást vetett az istálló nyitott ajtajára, majd az X-lábú asztalhoz bandukolt. Komótosan rakosgatta a tálcára a poharakat és a pálinkás üveget, amiből az embereket kínálta, alakjára fényfoltokat rajzolt a szőlőlugason áttörő napsugár.
Megfordult, fölment a tornácra, letette a tálcát, leült a padra és felkönyökölt az asztalra. Hosszasan nézett az útra, szemében nyugalom ült, tekintete fegyelmezett volt.
Egy kis idő múltával Tőkés Pista állt meg a kerítés tövében, és bekiáltott az öregembernek.
– Szervusz, Karcsi bácsi! Elvitték?
– El. Gyere be!
Tőkés Pista belépett az udvarra, simított egyet a lábához rohanó kutyák fején meg hátán, aztán fölment a tornácra, és a pálinka csábítására leült az öregember mellé.
– A tehenedre gondolsz? Sajnálod?
– Nem a tehénre gondolok. Édes bátyámra gondolok, Zoltánra… Te nem ismerted.
– Melyik volt az, mind ismertelek benneteket.
– Zoltán negyvennégyben halt meg… Fiatalon, nem ismerted.
– Akkor nem. De nem beszéltél soha róla!
– Nem. Kilencen voltunk testvérek, ő volt a legkedvesebb bátyám. Én még gyerek voltam, amikor ő már a magyar honvédségben szolgált. Itt vonultak vissza negyvennégy ősszén, a falu népe elmenekült, a katonák tábort vertek estére.
– Nehéz évek jártak akkor, a háború utáni évekre már én is emlékszem.
– Zoltán egyik bajtársának a menyasszonyával akart dicsekedni, eljött ide, az akkor üres szülei házhoz egy fényképért. A tiszt megtudta, várta, majd azt mondta, a szökés főbenjáró bűn, példát kell mutatni a szigorra. Hajnalban állította sortűz elé a bátyámat.
– Ne mondd! Ez szomorú… Nagy gazemberség a háború!
– Sokáig nem tudtam, mi lett Zoltánnal. Ötvenhatban mesélte el anyám, amikor újból embereket állítottak a puskacsöve elé. Felforrt bennem a vér.
– Ez ellen nem sokat lehet tenni.
– Én tettem.
– Ne mondd! Mit tehettél te ez ellen?
– Felkutattam a tisztet, aztán elcsaltam egy sötét helyre, és elvágtam a torkát. Hatvanháromban történt.
Kis ideig csönd állt a két férfi közé, csak a kutyák szaladgáltak le s fel a tornác lépcsőin. Tőkés Pista szólalt meg először.
– Nehéz volt?
– Nem volt nehéz… Egészségünkre!
– Egészségünkre. Megyek is, mert az asszony várja, vigyem a kenyeret.
– Holnap a városba megyek. Negyvenéves osztálytalálkozója van egy egykori osztályomnak. Tíz órakor tartjuk a névsorolvasást.
– Hát akkor… Minden jót.
– Minden jót, Pista! Az ég áldjon téged!

5
Te szavazatod: Nincs Átlag: 5 (1 szavazat)

Hozzászólás-megjelenítési lehetőségek

A választott hozzászólás-megjelenítési mód a „Beállítás” gombbal rögzíthető.

szo, 2017-03-11 17:45 Sren

Sren képe

Volt szerencsém anno, sok-sok évvel ezelőtt erdélyi magyar munkatárssal dolgozni… sőt, mivel a korosztályom élte legfogékonyabb életkorában ezt a kényes időszakot, több „román” ismerősöm is volt. Közelről ismerem dallamos beszédüket, jellegeztes „s”-ezéseiket, és azt, hogy nem mindig használnak ott kötőszót, ahol számunkra természetes lenne (és írásban ezt gyakorlatlan olvasó vesszőhibának vélné).
Tovább megyek: mivel ezek közül az emberek közül volt, akivel szívbéli barátság okán bizalmas viszonyban voltam, nem csak a nyelvezet árnyalatait, hanem a mögötte megbúvó csendeket is értem, érzem. A mázsás súlyokat is érzem olyan kontrasztokban, amelyek másoknak talán érthetetlenek, de legalábbis „furák”.

Így hát, némi jogos elfogultság okán, tartózkodom a szőrözéstől. Miért is? Azt érzem, hogy ebben a rövid vallomásban nem csak egy idős ember és egy emberpróbáló éra, hanem talán egy nép emlékezete is benne van valahol. Alig pár ecsetvonás, alig látható, de – nekem úgy tűnik – ott van. Nincs jogom bírálni tehát; legfeljebb személyes véleményt mondhatok.
Nekem tetszett, de engem könnyű megvenni idősekről szóló sztorikkal – eleink a szívem csücskei.:) Különösen szeretem pedig azokat a történeteket, ahol a maguk egyszerű módján megmondják a frankót. Igazul, egyenesen, cifrázás nélkül, mert nekik még az volt a normális…

Hoztam neked ajándékot. Tán pont rád várt itt a kedves kis kedvenceim közt.:)
http://sokszinuvidek.24.hu/viragzo-videkunk/2017/03/01/derus-magyar-anim...

______________________________________________________________________________________________

A szürrealisták és köztem az a különbség, hogy én szürrealista vagyok.

/Salvador Dalí/

v, 2017-03-12 20:01 bupber 81-Szomb...

Köszönöm. Írásaim, fogalmazásom változik – csak a bakik maradnak. Először írtam A-ul, aztán írtam B-ül, később találtam egy dobozt, leporoltam, és az volt rá írva: C – de belefáradtam.
Marosvásárhely, október, Alternative rövidfilmek fesztiválja. Be lehet ülni reggeltől estig. Beszélgetni is lehet. Alkotók, rendezők és főleg alkotások sokszor röhejes összegből.
A bábfilmet nem tudtam elindítani, de ismerem, angolul feliratozva láttam.
Hagyok én is egy linket, lehet ismered, a motívumra hívnám fel a figyelmed: meghajlás az üres nézőtér előtt – Nekem most ez a C
A Kifordított szerenádban vannak C-ék. A bohóc, az égő máglya stb. És ja, végig meleg van, lehetett volna eső vagy egyszerűen figyelmen kívül hagyni az időjárást. De nem, meleg van, szokatlanul meleg. Kell az ilyent mondanom?
Villannak a gondolatok, építek, de mint mondtam, pillanatnyilag belefáradtam. Csend és süket, néma csend. Leülök és pihenek.

https://www.facebook.com/kiraly.zsolt.9/videos/1071899876203014/

szo, 2017-03-11 18:08 Sednol

Sednol képe
5

Egy ideig gondolkodtam, hogy nem írok semmit, és te simán meglátod a csillagok mögötti megbújó mondanivalót, de meggondoltam magam.
Amikor azt mondtam, hogy megy ez jobban is, valami ilyesmire gondoltam.

v, 2017-03-12 07:28 bupber 81-Szomb...

Köszönöm. Ez ilyen lett, nekem a Málnafolt jobban tetszik, de tudod, hogy van :)
Akkor a Roahnak írt válaszomban írtam, miként születnek ezek. Nem ötös, távolról sem. Szerencsére vagyok olyan, hogy saját írásomba bele tudjak kötni. Húsz perc, kész van, aztán más körülmények közt már jobban látom a hibát és az erősséget – és így a jó, jobban belém vésődik.
Például, nem is tudnám, másnak hogy magyarázzam el, mivel példázhatnám – ráérzésből mondom csak, mert nem vagyok szaki, és ha valakinek az írásáról lenne szó, nem is értené: – a párbeszéd „egy kicsit” béna.

szo, 2017-03-11 20:09 polgarveronika

polgarveronika képe

Néhány dolog:
"embereket állítottak a puskacsöve elé. " ez így zavaró (kinek a puskacsöve elé?) vs állítottak a puskacső elé ( vagy megnevezni kiknek a puskacsöve elé)

a bandukolt kifejezés egy hosszabb ideig tartó búbánatos gyaloglás (három napig bandukolt az erdőben). Olyan mint a "ment, mendegélt". Gondolom a kertben hamarabb elér a bácsi a kaputól az asztalig.
Sztem nyugodtan lehet a "lassan visszament" -et használni.

"Kis ideig csönd állt a két férfi közé, csak a kutyák szaladgáltak le s fel a tornác lépcsőin."

Ez nem tiszta így.A mondat első fele a hallószervet, a második a látószervet hozza ingerületbe (szakszerű megfogalmazásban:))
pld:
A)Kis ideig csend állt a két férfi közé (bár ez nekem nem tetszik), csak a tornác lépcsőin le s fel szaladgáló kutyák lihegése hallatszott.
B.)A két férfi mozdulatlanul állt csak a kutyák szaladgáltak....stb

Minden jót! (felkiáltójel)

Szóval érdemes még egy kicsit simítgatni.

Üdv: V.

 

_______Tertium non datur ______

v, 2017-03-12 07:30 bupber 81-Szomb...

Köszönöm.
Hát… az a cső, a puska csöve akart lenni.
Bandukol? – szerintem tévesen asszociálsz a szónak jelentésére. Ma nem kell lapozgatni, elég ha idézőjelben csak magát aszót beütöd Google-ba, és máris rengeteg mondatot találsz a szóval. Én szinonima ellenes párti vagyok, mert hogy minden egyes szónak más a jelentése, és más körülmények közt használjuk. Amit te mondasz az „tévelyeg” inkább. A bandukol valami olyan állapotra utal, amikor reflex szerűen teszi a dolgát (megy), de gondolataiba merülve, olyan mint a sétál, csak az utóbbinál nincs elgondolkozva. Még a baktattal sem egyenlő, azt inkább akkor, amikor teljesen figyelmetlen és mintha akadályozná valami, pl. fáradtság.
Mifelénk az élő szóban is megválogatjuk a kifejezéseket, mert mást értünk egy-egy szóképen.
pl. előző írásomból: kérlek, adj húsz lejt – egy dolog. Felszólítás, kérés.
Meg kell kérjelek, adj húsz lejt – már egészen más. Kifejezi azt is, hogy az igénylő nem szívesen kér, szégyelli, de ez a helyzet, nincs neki. Nem tudom, mitől csúf, helyes vagy nem helyes, de mást jelent.
"Kis ideig csönd állt a két férfi közé, csak a kutyák szaladgáltak le s fel a tornác lépcsőin." – igazad van meglátásodban, de hidd el, ez az egyetlen mondat az egészben, amin nem változtatnék. :)
A minden jót után nem akartam felkiáltójelet, mert következik még kettő darab. Nem tudom, talán hármasponttal előtte… De az is van, hogy valahogy nem kéne, mert csak úgy, inkább somfordálva távozik.
Köszi, köszi, és gyere mindig.

v, 2017-03-12 10:41 polgarveronika

polgarveronika képe

OKÉ, végül is a tied az írás.
Bandukolt vs ballagott ...Ehhez mit szólsz?

Lehet, hogy Google sok példát hoz,de számomra a bandukolt szónak van egy olyan hangulati töltése, amelyet nem tennék ebbe a szűk térbe (kert).

Üdv: V.

 

_______Tertium non datur ______

v, 2017-03-12 11:27 bupber 81-Szomb...

Lehet. Nem ragaszkodok hozzá, a „becsukta a kaput és az X-lábú asztalhoz ment” is megfelel.

v, 2017-03-12 13:48 hamarjában

hamarjában képe

Kedves Laci bátyám! Ha nem haragszol meg, akkor megpróbálnám megfogalmazni az írásaidban fellelhető legnagyobb problèma faktort. Egyszerűen nem vagy tisztában rengeteg szavunk jelentèsèvel, ès ezèrt azok problèmát okoznak az olvasói körökben, amint olyan szövegkörnyezetben használod azokat, ahová nem valóak. Itt van ez a bandukolt. Termèszetesen szinonímája a mentnek, mint mèg rengeteg más szavunk is. A szinonímáknak pont az a lènyege, hogy árnyalaitnyi különbsègeket hordoznak magukban, ezzel adva az író kezèbe egy pontos kèpet adható választási repertoárt. Nálad valamièrt rendszeres, hogy rosszul választod ki azt. Hogy valójában ez mièrt van, nem tudom, de tèny, ebből kilábalni valószínűleg egy hosszú ès nehèz folyamat lesz.
Itt van ez a bandukolt szó (ès letojom, ha a google mást ír neked). Ez alapjában vève azt jelenti: ment... ment... mendegèlt. Szóval ez egy általában hosszabb ideig tartó ès sokszor cèltalan cselekvèst leíró szó, persze ki lehet bandukolni a határba, de ilyet pl. akkor írunk, ha nem pontos útvonalat, időkorlátot akarunk meghatározni. Amilyen szövegkörnyezetben itt használtad az helytelen ès zavaró, ahogyan azt Vera jelezte. Pont ezèrt nehèz veled együtt dolgozni, mert mintha ezeket a különbsègeket el sem akarnád fogadni.

na ja (Obb)

v, 2017-03-12 16:12 bupber 81-Szomb...

Nem tudom, mit válaszoljak. Egyszerűen nem tudom eldönteni. Igenis, a helyest, a közérthetőt akarom, de valahol valami hiba van. Annyi könyv, annyi szerző, és mostanában újra olvasva, megválogatva.
Nem a Google-re hivatkozok, hanem az eszembe vésődött dolgokra. Olvasás közben vagy nagyon káprázik a szemem, vagy nem tudom mi történik, de nagyon úgy tudom, hogy olvastam már olyant, hogy keresztül bandukolt a parkon, a gyepen, az úttesten.
A franc, aki keresi a furát. Nem haragszom, István, de már egy szót sem merek leírni, már a mondat igazi értelmére sem tudok koncentrálni, azon áll az eszem: mi minek a fordítottja.

v, 2017-03-12 16:41 hamarjában

hamarjában képe

Ez tèny, olvashattad mindhármat. Vegyük a harmadikat, ami a legrövidebb ideig tart. Átbandukolt az úttesten. Gondolom ez olyasmi formában volt a szövegben pèldául, hogy átbandukolt az út túloldalára. Szóval, ment... ment... mendegèlt már jó ideje, amikor különösebb cèl nèlkül áttèrt a túloldalra. Ès megint hivatkoznèk Verára, nemigen használjuk zárt tèrben (termèszetesen lehet ott is bandukolni, csak nem jellemző).
Ott van pl. a Málnafoltban a lenyomuló kilincs, a kilincs nem nyomul le, azt pl. embertömeg szokta tenni, mondjuk amikor lenyomulnak a pincèbe, stb. Sajnos az ehhez hasonlóak rendszeresek az írásaidban, pedig nagyon jól látsz dolgokat, ez is jó írás, a Málnafolt pedig egyenesen kiváló.

na ja (Obb)

v, 2017-03-12 17:24 bupber 81-Szomb...

Értem.