Furcsa univerzumok: A legnagyobb teljesítmény

Edward Devon a rajtvonalhoz állt, és felkészült. Tekintetével felváltva pásztázta a negyvenméteres salakpályát, és a több ezres nézőközönséget. Nyerni szeretett volna; megugrani a nagy rekordot. Ehhez minden adottsága és elszántsága meg volt. A verseny előtti interjújában azt mondta, hogy az olimpia kiváló lehetőség a rekordok felállítására, és szeretné a legnagyobb teljesítményt elérni.

Eldördült a start jelzés. Edward felpörgette a rohanását, miközben érezte a lendületét, és a testében áramlott az adrenalin. Végül elérkezett az rugaszkodóléchez, és ugrott.

Edward hét métert repült a levegőben, majd egy hatalmas villanást követően eltűnt. Maréknyi csillámló por maradt utána, ami lassan lepergett a homokkal töltött gödörbe. Néma csend telepedett az olimpia közönségére, majd fél perc után kitört a tapsvihar.

0
Te szavazatod: Nincs

Hozzászólás-megjelenítési lehetőségek

A választott hozzászólás-megjelenítési mód a „Beállítás” gombbal rögzíthető.

szo, 2020-02-29 16:46 Dana

Dana képe

Követtem, hogyan változik ez a novella az eredeti feltöltéshez képest -- nem tudom, most elégedett vagy-e vele.

Megleptél a csattanóval, de sajnos a kivitelezés megint nem sikerült.

Edward Devon a rajtvonalhoz állt, és felkészült. --> Rajtvonal? Alapvonal? Mivel nem vagyok ebben biztos, alapban kihagynám. Felesleges a hosszú név is.

--> Edward felkészült.

Tekintetével felváltva pásztázta a negyvenméteres salakpályát, és a több ezres nézőközönséget. --> Ha felkészült (elmélyülten koncentrált arra, ami rá vár), ne nézelődjön. Mivel itt vannak azonban fontos részleteket, hangulati elemek, nyilván le kell írnod valahogy. De hogyan?

--> Minden idegszálával az előtte elnyúló salakpályára koncentrált, a több ezres közönség zajongását csupán távoli morajlásként érzékelte.

Nyerni szeretett volna; megugrani a nagy rekordot. --> Szerintem vessző is elég. Ugyanakkor a végkifejlet szempontjából nem tudom, ennek a mondatnak van-e értelme. Ha már muszáj: Nyerni szeretett volna, rekordot ugrani.

Ehhez minden adottsága és elszántsága meg volt. --> Felesleges.

A verseny előtti interjújában azt mondta, hogy az olimpia kiváló lehetőség a rekordok felállítására, és szeretné a legnagyobb teljesítményt elérni. --> Elismétled azt, amit korábban már leírtál, tehát felesleges. Érdemes egy mondatba összegyúrni.

--> Nyerni szeretett volna, rekordot ugrani. Erről beszélt a verseny előtt adott interjúkban is. Képzelni sem tudott jobb lehetőséget az olimpiánál arra, hogy beírja nevét a nagy sportolók közé. (Vagy valami ilyesmi.)

Eldördült a start jelzés. --> Szerintem duda van.

Edward felpörgette a rohanását, miközben érezte a lendületét, és a testében áramlott az adrenalin. --> Ez borzasztó esetlen így. Felpörgette a rohanását? Érezte a lendületét? Az adrenalin meg jó esetben már előtte is buzog a testében, bár egyébként az stresszhormon, plusz nagy fizikai igénybevétel esetén termelődik, szóval itt bizonytalan vagyok.

--> Fejét egészen leszegte, nyakán megfeszültek az erek. Önnön egyre gyorsuló lábdobogása volt az egyetlen, amit hallott. (Ezt a lábdobogásos mondatot kellene még csiszolgatni...)

Végül elérkezett az rugaszkodóléchez, és ugrott. --> Ha tíz mondatos a novellád, járj utána, mit hogy hívnak. Atlétikai szabálykönyv szerint elugrógerenda. Nem kell a "végül". Valahogy leírhatnád, milyen érzések töltik meg, mikor az elugrógerendára lép, hogy azt tisztán látja, hogy arra a pillanatra lelassul az idő stb.

...homokkal töltött gödör --> Mintha kényszered lenne, hogy baromi hosszan fejezz ki mindent, amit röviden is meg lehet oldani. Homok.
Plusz szerintem a csillámpor hullik, nem pereg. Az olyan szűk helyen szokott lenni, mint a homokóra.

Néma csend telepedett az olimpia közönségére, majd fél perc után kitört a tapsvihar. --> Minek az olimpiai jelző? Tudjuk, hogy ott van, már írtad korábban. Ne legyen közönség, sok a szóismétlés ilyen rövid szövegen belül. --> Döbbent csend telepedett az egész stadionra. A tapsvihar és üdvrivalgás csak akkor tört ki, mikor az utolsó csillámpor-szemcse is földet ért. (Vagy valami ilyesmi. A lényeg, hogy ne fél perc legyen, mert az baromi hosszú idő.)

Túl sok hiba egy rövid íráshoz. (Szerintem a cím is rossz, én gondolatjelet használnék kettőspont helyett. Teljesítmény? Eredmény? Miért nem csak egyszerűen "A világrekord"?)

***
"I'm blackening pages, but I don't know if it's writing." -- Leonard Cohen

szo, 2020-02-29 18:01 Roah

Roah képe

Wisdom? Olyasmi akar lenni? Vagy miről szól az írás?

"Tekintetével felváltva pásztázta a negyvenméteres salakpályát, és a több ezres nézőközönséget."

Újra ez a pásztázás - már a bérgyilkosos írásodnál is jeleztem, mit jelent a pásztázni.
Riplej következik: pásztázni annyi, mint sávosan haladni.
Sávosan haladó tekintettel nézte felváltva a pályát és a közönséget a karakter?

Pillantás, szerintem a pillantásra gondoltál, csak nem találtad a szót hozzá, és jött az első, amit...most majd' azt írtam, hogy... amit ismersz. Mintha csak ezt a szót ismernéd. Nem kell a pontos mérete - visszanyalhat ugyanis* -, sem a néző-közönség. Sima 'közönség' (később még jól jöhet a 'nézők') ?
A szórend sem az igazi.

Javaslat:

Felváltva pillantott a salakpályára és a közönségre.

"Ehhez minden adottsága és elszántsága meg volt."

Megvolt, egybe. Ezzel egyébként mit szerettél volna kifejezni?

"Nyerni szeretett volna; megugrani a nagy rekordot. Ehhez minden adottsága és elszántsága meg volt. A verseny előtti interjújában azt mondta, hogy az olimpia kiváló lehetőség a rekordok felállítására, és szeretné a legnagyobb teljesítményt elérni."

Redundáns. Vagyis ismétli önmagát, új információt nem ad.

Egy eltökélt versenyző nem szeretne nyerni. Egy eltökélt versenyző nyerni akar! Semmi sincs előtte; se közönség, se pálya, se semmi, csak a nyerés van előtte, a hajrá, a drukk. Izzad kívül, izzad belül, és tudja, hogy ő lesz a legjobb. Az adrenalin, a természetes doppingszer, a természetes kábítószer, lüktet. Pezseg a vére, hajtja a vére.
És ez csak a jéghegy csúcsa - parkourosokról inkább nem is mondok semmit.

"Eldördült a start jelzés."

Pisztoly. Start-pisztoly. Már a dördülésből - mit is jelöl a szó, mit jelent, bontsd le szótőig, mi szokott dördülni? a lövés -, ki lehet következtetni, mi az, ami el-dördül.
Szóval eldördült a start-pisztoly.

"Edward felpörgette a rohanását, miközben érezte a lendületét, és a testében áramlott az adrenalin."

Felpörgette?
Iram. Nekiiramodott? És még kis miljom szó és kifejezés van arra, hogy egy futás felgyorsul.

"Edward hét métert repült a levegőben, majd egy hatalmas villanást követően eltűnt."

Lemérte valaki vonalzóval a hét métert?
Jó, kifejezetten beszélnünk kell erről az idő és távolság méretezésről és jelzésekről, az írás végén lesz rá néhány tanácsom.
Rendben?

Majd? Miért? Miért majd? Mi a fenének kell az oda?Majd, az egy lassú dologra utal, már észrevételeztem neked a legutóbb is. Mélyen be lehetnek ezek a szavak rögzülve nálad. Pásztázni, majd...
Mi lenne, ha egy 'és' - erre való ugyanis ez kis picurka szavunk -, használnál a 'majd' helyett? Tehát a mondat második fele úgy festhetne, hogy:

'...a levegőben és egy hatalmas villanásban eltűnt.'

De van még más variáció is.

"Néma csend telepedett az olimpia közönségére, majd fél perc után kitört a tapsvihar."

Néma és a csend ugyanaz. Élőbeszédes szókapcsolat a néma csend. Mi lenne, ha csak simán csend lenne? Hm? Minek az olimpia és megint ez a fél perc - méri ezt közben valaki? -, a tapsvihar is egy mezei taps, de jól van, legyen tapsvihar. Mi lenne, ha inkább 'Csend nehezedett volna a közönségre', csak így, szimplán. Aztán mi volt a hatás-szüntes mute? Mire vártak a tapssal? Vártak valamire?
Szóval zavaros ez - értem, hogy a karakter kidobbantotta magát az univerzumba, aminek semmi előjele nem volt, előkészítés nélkül robbantott az írás, de legyen, ez el is nézném neki.
Csak az a baj, hogy olvasás után jött az : aha, majd de.
Oké, csillipor, oké, felugrott, oké eltünedezett, jójó.

És?

Sajnálom.

Nekem nem tetszett.

*Méretek és idő...
Nem kell pontosan meghatározni az időt, fél perc, öt perc, fél óra, húsz perc. Miért nem kell? Mert hasalhat a sztori. Rövid ideig, nem sokáig, hamarosan, rögvest, azonnal, később, pár pillanat, pár pillanattal később és így tovább, és így tovább. Az irodalom általában szerényen ködösit és maszatolja az időt, elegánsan csúsztat.
Egy billió keserű perctől kíméli meg magát a szerző, a karakter, a cselekmény és az olvasó is. Még a hitelesség is elcsúszik/elcsúszhat a stopper-mánia banánhéján.

Ugyanez a méterek, távolságok esetében is jelentkezhet.
Hét méter helyett magasan, vagy érdemes viszonyítani valamihez, hasonlatokkal, ilyesmikkel. Öt egész kettő méter helyett távoli, közeli, bármi, ami csak körülbelülire lőheti be, majdhogynem saccolja a távokat.
A méricskélés kerülendő, ugyanazon okok miatt, mint a fentebbi stopperezés.

Hm?

--------------- "Sebet gúnyol, kit seb nem ért soha." (W. Shakespeare)

"Nagy szeretet fél, apró kételyen:
S hol a félsz nagy, nagy ott a szerelem."

szo, 2020-02-29 19:31 Tim

Először nem értettem, miről szól ez a novella, de aztán leesett a tantusz.
Szerintem ez egy önihletésű szimbolista történet.
A főszereplő – céljait és eredményeit tekintve – simán megfeleltethető a szerzővel, aki iszonyatos erőlködéssel próbál valami „nagggyon-nagggyot”, valami kiemelkedőt alkotni, de a nagy csinnadratta végén, amikor végre jönne a produkció csúcspontja, a görcsös igyekezetnek nem lesz más eredménye, csak némi szállongó por.
Az olyannyira vágyott ováció pedig nem a produkciónak szól, csupán a főhős eltűnésének.

szo, 2020-02-29 20:11 SzaGe

Szia Tim

"Simán megfeleltethető a szerzővel"?? Nem értelek. Őriztünk mi együtt libát, pajti? Ismersz valahonnan? Lehetnél végre egyszer férfi az életedben, és azt mondani, hogy tűnjek el a Karcról. Ha meg nem, akkor tartsd meg magadnak a provokációdat a kommenteddel együtt!

sze, 2020-03-04 13:42 Dokesz

Dokesz képe

Nincs benne a csontban a velő.
Azt érzem, hogy valami hiányzik.
Ez csak egy olvasói benyomás, nem szakvélemény.

"Vihar hátán, sasok szárnyán
Hangunk messze elszáll"