A falka

Valaha régen, messze tájakon még hatalmas farkasok ügettek keresztül az erdőn, vonyításuk hátborzongató dalként szállt a falvak felé, a szél félelmet hozott. Az éjszaka és az erdő az övék volt, mindaddig, míg el nem vettük tőlük.

Ma már csak nevük és emlékük maradt fenn, a legenda azonban még mindig ugyanúgy szól. A telihold suttogta e szavakat a fülembe. A toll megremeg a kezemben, ha arra gondolok, ma már mindez csak egy emlék, bár oly valóságos, kézzelfogható minden sor, hogy szinte érzem az erdőt.

Hallgasd a mesét az éj vadászairól, halld még utoljára a dalt, én elmondom neked! Szálljon szemedre könnyű álom, s álmodj a farkasokkal!

 

Ahogy az éjszaka beköszöntött, zöld lámpások parázslottak fel szerte az erdőben. A fák között egy fehér árny suhant tova, világító, démoni szemének tüzétől némelyest eloszlott a homály.

Anu volt az, a falka vezére. A Brooneni-erdők rémeként emlegették, mert fürge volt, mint a villám, és kegyetlen, akár az élet. Írisze smaragdjába apró, sárga pontok vegyültek, homlokát sebhely szelte keresztül.

A megtermett farkas fehér-ezüst ezüst bundája vakítóan világosnak tetszett a homályban, ahogy a hold apró kis fényszikrái megcsillantak a szőrszálakon. Úgy suhant előre a fák közt, mint az erdő szelleme, akár egy ősi védelmező, aki mindig is oda tartozott.

Egyetlen mordulására szempárok tucatjai izzottak fel, az árnyak megmoccantak, elszakadtak a fenyők koromfekete sziluettjétől. Láthatóvá vált a falka, sötét, grafitszürke bundájuk beleolvadt a bűvös derengésbe. Teliholdas éj volt, a Vadászok pedig gyülekeztek.

Az erdő közepén állt egy szikla, a fák fölé magasodva. Szürkére kopott kövét beragyogta a hold fénye, körülötte csodaszép virágok nyíltak. A farkasok a szirt felé vették az irányt. Túlvilági kecsességgel ügettek céljuk felé, a többi állat félrehúzódott az útjukból.

Anu mögött messze lemaradt a falka többi tagja, a félelmük szinte tapintható volt. Vezérükhöz hasonló lidércet már sok éve nem láttak, érthető, hogy tartottak tőle, de hűségesen követték volna bárhova.

A megtermett nőstény fölügetett a sziklaperemre. A farkasok megálltak. Anu egészen a szirt széléig suhant, a szél felborzolta fehér bundáját. Zöld tüzű szeme a hold felé pillantott, s ekkor mintha megfagyott volna az idő. A farkas ott ült a sziklán, az eget fürkészve, a falka a szirt lábánál várakozott türelmesen.

Valahol messze egy falucska toronyórája bongva ütötte el az éjfélt. Anu egyre csak a holdat nézte. Az Ezüst Tekintetű lassan felszikrázott. Sápadt arca kipirosodott, akárha rózsa bontana szirmot: eljött a Vérhold éjjele, eljött a démonok énekének órája.

Anu halkan dúdolni kezdett, a vonyítás messzire szállt. A falka többi tagja is rázendített, melódiájuk rákúszott az erdő hangjaira, csodálatos dallamba fonódva. A holdat hívták, ősi anyjukat, aki mindig is gondját viselte gyermekeinek.

Az ének elrepült a messzi hegyekig, bejárta a barlangok mélyét, megborzongatta a zúgó folyók csillámló tükrét. Elrepült egyenesen hozzám, őseim vére pedig válaszolt rá. Akkor még nem tudtam, kik ők, nem tudtam, ki vagyok én.

Egyvalami összekötött minket azon az éjszakán: ahogy föltekintettünk a Holdra, örömmel daloltunk neki...

 

4
Te szavazatod: Nincs Átlag: 4 (4 szavazat)

Hozzászólás-megjelenítési lehetőségek

A választott hozzászólás-megjelenítési mód a „Beállítás” gombbal rögzíthető.

szo, 2012-03-24 14:15 Kelvin

Kelvin képe

Nagyon szépet akartál mondani, de nekem sok. Ügetni nem a lovak szoktak? Olyan határozottan mondod, hogy elbizonytalanodtam. Ettől függetlenül, ha használják is más állatokra, engem nagyon zavart.

Miért hallom utoljára a dalt?

"még feketébb árnyak moccantak" Minél feketébb? Az éjszakára gondolsz?

"Az ének elrepült a messzi hegyekig, bejárta a barlangok mélyét, megcsodálta a zúgó folyók csillámló tükrét." Csicsás, ráadásul nehogy már megcsodáljon valamit egy ének.

Ilyenek zavartak, meg az, hogy nincs is történet.

 

"...Lámpámba az éjnek

pilléje repdes,

Gyász vergődik a falon..."

szo, 2012-03-24 16:41 Elisabeth Lilia...

Elisabeth Lilian Blake képe

Ugyan nem mondom ki, de ez egy amolyan jövőkép - egy világ, ahol már nincsenek farkasok, és a mesélő az utolsó, aki elmondja ezt nekünk.

Történet nincs, ez egy afféle hangulat (saját műfaj :D

A csicsát még megfontolom, mindenesetre köszönöm a hozzászólást!

♠~♣~♥~♦ http://sirainportal.qwqw.hu ♦~♥~♣~♠

Bármit mondasz vagy teszel,
Halandó vagy − s az is leszel.

szo, 2012-03-24 22:56 paralel

paralel képe

Igaz, nem hibátlan.Viszont van hangulata.Engem nem zavart az ügetés sem.:-)

 

 

Egyetlen mű sem lett jobb attól, hogy dicsérték, sem rosszabb, ha szidták.

Lukács György

szo, 2012-03-24 23:11 Zak Ripphard (nem ellenőrzött)

"Egyetlen mű sem lett jobb attól, hogy dicsérték, sem rosszabb, ha szidták.

Lukács György"

 

Minden tiszteletem Lukácsé, de ez egy hatásvadász, értelmetlen mondat tőle.

A kritika lényege nem a mű megváltoztatása.

Nem is magyarázom tovább hogy mi a gondom az idézettel.

Aki érti, az ennyiből is érti – aki nem, az többől sem értené meg.

szo, 2012-03-24 17:35 A. G. Stone

A. G. Stone képe

Érdekes írás, történet valóban nincsen, de talán itt nem is ez a lényeg. Azt hiszem inkább a magát a hangulatot akartad megragadni. Benyomást kelteni az olvasóra, ami részben sikerült is. Érdemes megemlíteni a fogalmazásod, hogy szépen vezeted a gondolataidat. Bár ennek ellenére voltak zavaros részek és pontatlanságok. Például amire már Kelvin is felhívta a figyelmet, az ügetés. Ügetni a patás állatok szoktak, közülük is leginkább a lovakra mondják. A farkas nem patás... inkább lohol, mint üget. Stone

szo, 2012-03-24 17:59 Zak Ripphard (nem ellenőrzött)

Az ügetés engem is elbizonytalanított, ezért utána néztem.

Más állatok is szoktak ügetni, pld. a kutya is.

Konkrétan a farkasok ügetéséről nem találtam semmit, de a kutyával való rokonsága lapján feltételezhetően ügetnek.

Az biztos, hogy szokatlan jelző egy farkas mozgására.

 

szo, 2012-03-24 19:04 A. G. Stone

A. G. Stone képe

Magam is utánanéztem, valóban a kutya is üget. Ám ennek ellenére mégiscsak zavaró, az ügetés a farkas esetében. Egyetértek Zakkel. Stone

szo, 2012-03-24 17:56 Zak Ripphard (nem ellenőrzött)

„Hallgasd a mesét az éj vadászairól, halld még utoljára a dalt!”

De hiszen narrátor ír – azt nem lehet hallani, csak olvasni.

 

A fák között egy fehér árnyék suhant tova, világító, démoni szemének tüzétől némelyest eloszlott a homály.”

Egy árnyék, ami fehér? Azt valamilyen fekete fény okozza?

 

A „démoni szemek” nem világítanak, nem önálló fényforrások, hanem a környezet fényét verik vissza, ( Mint a prizma, ami nem véletlenül kapta „macskaszem” nevet”.)

Így nem oszlatnak el semmilyen homályt.

 

„Némelyest”? Nem erőltetettes, kifacsartas picit ez a kifejezés?

 

"még feketébb árnyak moccantak meg"

Mármint minél feketébb?

A falka vezére annyira félelmetes volt, hogy még az árnyéka is feketébb volt a többi árnyéknál? ( Egyébként azzal kezdted, hogy ő fehér árnyék.)

 

Van egyáltalán feketénél feketébb fekete?

( Nincs.

„A fekete a színek egyike, de azt is mondhatjuk, hogy a szín, a fény érzékelésének teljes hiánya.” – értelemszerűen csak egy fekete létezik, nincsenek árnyalatai. Árnyalati a szürkének vannak.)

 

megcsodálta a zúgó folyók csillámló tükrét

A szálló dal, amint zúgó folyók csillámló tükrét csodálja?

Érdekes kép.

Mint a hegeli filozófián töprengő piros sapkás kerti törpe. :-)

 

 

2

szo, 2012-03-24 20:39 Elisabeth Lilia...

Elisabeth Lilian Blake képe

Egy kis fantáziával megoldható: lehet, hogy én leírtam, az igazi narrátor viszont elmondja a sztorit, amolyan körülüljük a tábortüzet és regéket mesélünk módon.

Az árnyékot nem egészen szó szerint kell érteni ebben az esetben, de mivel a lidércként száguldozó farkasról más, értelmesebb kép nem jut eszembe, így maradok ennél, bármilyen színű is. A szem és a homály kép így tényleg homályos, de... a fénytől már nem olyan sötét az erdő, így gondoltam.

Némelyest... nekem tetszik. A kifejezéseim általában a nagyon régies és a szleng között változnak, a hangulatosoknál igyekszem az előbbit elkapni - lehet, hogy néha túlzásba viszem?

Nem a vezérnél, hanem a sötétségnél, az éjnél feketébb árnyak. Az árnyaknál feketébb árnyak már komoly szóismétlés lett volna.

Ööö, igen, most hogy mondjátok, ez a dalos kép nincs annyira topon, mint szerettem volna, és sajnos korántsem vetít olyan aranyos képet, mint a kerti törpe

Ami az ügetést illeti, szerintem rendben van, márha az ember erről a szóról nem rögtön patadobogást fantáziál. Én úgy tudom, a kutyák, farkasok is ügetnek, ha mégis tévedtem, akkor elnézést.

Sebaj, megint tanultam egy kicsit. Köszönöm az észrevételeket, legközelebb pedig megpróbálok végre valami olyat összehozni, aminek a magyarázata nem igényel hosszabb terjedelmet, mint maga a mű :)

♠~♣~♥~♦ http://sirainportal.qwqw.hu ♦~♥~♣~♠

Bármit mondasz vagy teszel,
Halandó vagy − s az is leszel.

szo, 2012-03-24 21:28 Zak Ripphard (nem ellenőrzött)

"Egy kis fantáziával megoldható: lehet, hogy én leírtam, az igazi narrátor viszont elmondja a sztorit, amolyan körülüljük a tábortüzet és regéket mesélünk módon."

 Egy kis fantáziával az is megoldható, hogy ne az olvasónak kelljen „kis fantáziával” megoldani, hogy megértse azt, amit a szerző nem tud normálisan leírni.

 

"Az árnyékot nem egészen szó szerint kell érteni ebben az esetben, de mivel a lidércként száguldozó farkasról más, értelmesebb kép nem jut eszembe, így maradok ennél, bármilyen színű is"

 Igazad van. Ha nem jut eszedbe értelmes kép, akkor maradjon az értelmetlen.

Ha meg az olvasó nem érti, az az ő baja.


"A szem és a homály kép így tényleg homályos, de... a fénytől már nem olyan sötét az erdő, így gondoltam."

Elsőre is értettem hogy hogy gondoltad, de másodszorra sincs értelme.

 

"Némelyest... nekem tetszik"

Az a lényeg.

 

"A kifejezéseim általában a nagyon régies és a szleng között változnak, a hangulatosoknál igyekszem az előbbit elkapni - lehet, hogy néha túlzásba viszem?"

Nem lehet, hanem biztos.

A fő gond az, ahogy a kettőt kevered. ( Ráadásul teljesen ötletszerűen, koncepciótlanul.)

Egy Poe novellában senkinek eszébe sem jut a „régies” kifejezéseket hibaként értékelni, mivel az tökéletesen illeszkedik a novella stílusába.

Egy Grecsó műben sem zavar senkit a szleng.

A mustár remek egy virslihez, a baracklekvár mennyei egy palacsintába. A mustáros baracklekvár már nem annyira élvezhető.

 

"Nem a vezérnél, hanem a sötétségnél, az éjnél feketébb árnyak. Az árnyaknál feketébb árnyak már komoly szóismétlés lett volna."

Nem csak hogy szóismétlés, hanem értelmen fogalmazás.

Mint ahogy a választott változat is az.

Azt értsd meg, hogy a feketénél nincs feketébb! Így teljesen mindegy, hogy milyen megfontolásból írsz ilyent, csak hülyét csinálsz magadból!

 

"Ööö, igen, most hogy mondjátok, ez a dalos kép nincs annyira topon, mint szerettem volna, és sajnos korántsem vetít olyan aranyos képet, mint a kerti törpe"

:-)

 

"Ami az ügetést illeti, szerintem rendben van, már ha az ember erről a szóról nem rögtön patadobogást fantáziál. Én úgy tudom, a kutyák, farkasok is ügetnek, ha mégis tévedtem, akkor elnézést."

Nem tévedtél.

Már többen írtuk, hogy ügetnek a farkasok is, csak éppen szokatlan jelző a farkasok mozgására.

( Ha jól emlékszem, én ezt nem is említettem hibaként.)

Nem biztos, hogy konkrét művészi cél nélkül okos dolog olyan szokatlan fogalmazást használni, amely az olvasok nagy részét megakasztja a történet olvasásában, és azon kezdnek el gondolkodni, hogy egy „ez most mi”.

 

"Sebaj, megint tanultam egy kicsit"

Mint mindig, mindannyian.

 

"legközelebb pedig megpróbálok végre valami olyat összehozni, aminek a magyarázata nem igényel hosszabb terjedelmet, mint maga a mű"

Dicséretes cél, aminek eléréséhez sok sikert kívánok!

 

szo, 2012-03-24 21:45 Elisabeth Lilia...

Elisabeth Lilian Blake képe

"a feketénél nincs feketébb"

Ajj, megint nem jól fogalmaztam. Az éjszaka nem fekete, végülis látunk. Na mindegy, ez már jobb nem lesz, inkább nem bonyolítom tovább.

A stíluskeveredésre igyekszem odafigyelni, hogy ne kövessem el többet, köszönöm

♠~♣~♥~♦ http://sirainportal.qwqw.hu ♦~♥~♣~♠

Bármit mondasz vagy teszel,
Halandó vagy − s az is leszel.

szo, 2012-03-24 22:21 Zak Ripphard (nem ellenőrzött)

Na, azért a jelek szerint nincs minden veszve!

Fejlődöképes vagy te, csak még néha túl érzékeny.

De ezt idővel ki fogod nőni.

Én szurkolok neked!

v, 2012-03-25 10:39 A. G. Stone

A. G. Stone képe

Lehetne szürke éj, az árnyak pedig feketék. Így sötétebbek az árnyak az éjnél. A szürke éj pedig jól illik a toportyánokhoz, mármint a farkasokhoz.

v, 2012-03-25 11:11 Elisabeth Lilia...

Elisabeth Lilian Blake képe

Jó ötletet adtál, köszönöm! Egy kicsit átírtam a dolgokat, hátha így elviselhetőbb az egész (bár ahogy magamat ismerem, lehet, hogy még több hibát sikerült belecsempésznem)

♠~♣~♥~♦ http://sirainportal.qwqw.hu ♦~♥~♣~♠

Bármit mondasz vagy teszel,
Halandó vagy − s az is leszel.

v, 2012-03-25 16:21 Sütiszörny

Sütiszörny képe

Lehet, hogy hangulatos, de emelett elég sablobnos is. Rohan a falkavezér az éjszakában, utána lohol a többi farkas, vonítanak a holdra, és ennyi. Továbbá olyan, mintha egy történet része lenne, pl. egy prológus (mostanában túl sok prológust kapunk), de azt mondod, hogy nem az, csak egy kis hangulat. Akkor viszont nem tudom minek a keret a narrátorral. Olyan benyomást kelt, mintha vezetni akarnád valahová a történetet, pedig eszed ágában sincs. Ez félrevezető szerintem.

...ööö...a falkavezérnek nem hímnek kell lennie?

Egyébként nem lesz ez rossz. Az eszközök már ott vannak a kezedben, a stílus kezd kialakulni, most már csak meg kellene találnod, hogy mihez kezdj vele.

__________________________________
Süti, vagy nem süti? Ez itt a kérdés!

v, 2012-03-25 17:38 Bloody Dora

Bloody Dora képe

A falkavezér lehet nőstény, ha az alfahím kiesik, bár ritka, hogy ne vegye át valaki a helyét, de létezik nőstényvezetésű farkasfalka.

_____________________
Dr. Bloody Dora

h, 2012-03-26 15:59 Sütiszörny

Sütiszörny képe

Köszi az infót. :)

__________________________________
Süti, vagy nem süti? Ez itt a kérdés!

v, 2012-03-25 18:39 Dhracon

Dhracon képe
4

Mint egyszerű, laikus olvasó. Nagyon megragadott a stílus már az elején. Igaz, csak bele-beleolvastam, mert most nincs túl sok időm, de majd bepótolom. Ezúton is szeretném kifejezni, hogy gratulálok a szerzőnek, jól sikerült ez az iromány.

v, 2012-03-25 19:59 Elisabeth Lilia...

Elisabeth Lilian Blake képe

Ezer és egy köszönet, örülök, hogy tetszett!

♠~♣~♥~♦ http://sirainportal.qwqw.hu ♦~♥~♣~♠

Bármit mondasz vagy teszel,
Halandó vagy − s az is leszel.

h, 2012-03-26 15:11 oriasgorilla

Szia! Ne haragudj, de ki kell mondanom, hogy ez nagyon giccses!

Írni amúgy már tudsz, csak a formába öntéssel agyoncsapod a gondolataidat. Fele ennyi jelző, és kétszer annyi konkrét (akár külső, akár belső, lelki) történés kellene! Az írástudásodat lehetne osztályozni egy négyessel, de (persze szubjektív) a tartalmi túlírás (túllihegés, túlvariálás) nálam nagyon rossz osztályzatot eredményezne, inkább nem is mondom!

Valami jó sztorit, aminek eleje, közepe, vége van, és ízléses örömmel olvasok Tőled, nem akartalak megbántani...

h, 2012-03-26 15:27 Elisabeth Lilia...

Elisabeth Lilian Blake képe

Ha úgy gondolod, úgy gondolod, mondd csak ki bátran.

Igen, a túlírással, jelzőkkel és hasonlókkal nagy barátságban vagyok - eszerint ez nem jó. Nem tudom, amikor írok, olyan helyénvalónak érzek minden szót, sőt később is, hiába mondanak mások mást.

Ami szerintem egy hangulatot, egy bizonyos suhanást ad neki, az mások szerint giccs. Ezt jó tudni, még akkor is, ha én nem így gondolom. Azért jöttem a Karcra, hogy egy kicsit tanuljak. Akik eddig olvasták a "műveimet", család, barátok és egy-két tanár. Érdekel, hogy mások, akik nem ismernek, mit mondanak. Persze kiderült, hogy leginkább a stílus az, ami nem jött be. Ki tudja, idővel talán kinövöm.

Legközelebb figyelek, köszönöm a hozzászólást! És nem bántottál meg :D

♠~♣~♥~♦ http://sirainportal.qwqw.hu ♦~♥~♣~♠

Bármit mondasz vagy teszel,
Halandó vagy − s az is leszel.

k, 2012-03-27 14:57 BáróTornádó

BáróTornádó képe

Azt látom, hogy tehetséges vagy, de ez azért ilyen klisés, mert (csodásan) fiatal is vagy még. Nem hiszem, hogy meg tudnád nagy bizonyossággal különböztetni a túldíszített hasonlatokat a nem túl rokokós hasonlatoktól, főleg, ha sok bátorítást kaptál már ezek miatt olyanoktól, akik: a.) vagy szintén túl fiatalok és le vannak nyűgözve, b.) tanárok, szülők, akiknek nem dolguk szétkritizálni, egyszerűen csak büszkék.

Ami átüt: nagyon szépen tagolod a szöveget, és jól elmeséled a belső mozidat, tulkép ez az alap!

Jó úton vagy, mert már beregisztráltál a www.irjunk.hu csodálatos világába, és ott majd jól megtanítunk mindenre, amit mi, vén p*csök és pi*ák már tudunk :))

Süss fel Én! Fényes Én!
Kertek alatt a ludaim megfagyÉn...