A Kobra harapása

Mrs. Flowers kilépett a drogériából, és parkoló autójához botorkált. A helyiek megszokták a különös hölgyet, Trevor azonban csak most költözött ide. Vanília fagyit nyalogatott a cukrászda teraszán, amikor a lélegzete is elakadt. Két nyalás között, kinyújtott nyelvvel figyelte a hetven év körüli nénit, ahogy bepattan az ott parkoló 1969-es Ford Kobrába, felhúzza bőrkesztyűjét, és rámarkol a kormányra. Gyújtást adott, megbúgatta a V8-at, azt követően Trevorra kacsintott. Úgy lőtt ki a parkolóból, hogy a fiú elejtette fagyiját.
Mrs. Flowers betartotta a sebességkorlátozás felső határát, zavartalanul hajtott el Michaels sheriff autója mellett, aki már energiát sem feccölt a hölgy leintésére. Mindig meglepődött, amikor az fiatalokat megszégyenítő eredményekkel ment át az alkalmassági teszteken.
Amikor Mrs. Flowers elérte az "Ön most hagyja el Alderson városát. Visszavárjuk." táblát, padlóba taposta a gázpedált. A mutató felkúszott hetvenöt mérföld / órára, ő mégis könnyedén uralma alatt tartotta az autót, akárcsak a kötőtűket a kandalló előtt, ugyanakkor valami régi country számot dudorászott a század közepéről.
Szeme megakadt az út szélén sétáló miniszoknyás lánykán, és felóbégatott. Azonnal lassított, és lehúzódott a húsz év körüli lány mellé.
– Szia, kedvesem – kezdte Mrs. Flowers. – Mit keresel egyedül az út szélén? Eltévedtél?
A lány odafordult a Kobrához, és elmosolyodott. Kecsesen végigsimított ujjával a motorháztetőn, majd megszólalt: – Nem semmi verda, asszonyom. Ez tényleg a magáé?
– Az enyém bizony, kedvesem. Imádnivaló bestia, nem gondolod?
Mrs. Flowers alaposan felmérte a lányt, arca angyali, bőre bársonyos. Szerelése vegyítette a bentlakásos iskolák és a vad lányok stílusát, vékony derekát megkötött kardigánja fogta körbe. Még a hölgy is elismerte szemrevaló alkatát.
– Errefelé laksz, kedvesem? Mert hazavihetlek, ha szeretnéd.
– Nem, nagyon messziről jöttem. Épp látogatóban vagyok itt, csak kicsit eltévedtem.
– Van hol aludnod, drága gyermekem? – kérdezte Mrs. Flowers, ahogy a szürkülő égre tekintett. – Későre jár, és nem kellene idekint éjszakáznod. A nappalok kellemesek, de az éjszakák hűvösek már ilyen tájt.
A lány megrázta a fejét sebes mozdulatokkal, mint ahogy egy tíz éves lányka tenné. Két copfja lengedezett szív alakú arca körül. Mrs. Flowers felajánlotta, aludjon nála, holnap folytathatja útját. Kinyitotta az ajtót, és beinvitálta a lányt.
– Kösd be magad, aranyom – mosolygott sejtelmesen. – Nem szeretném, ha bajod esne.
A lány engedelmeskedett, majd kíváncsian figyelte Mrs. Flowerst, ahogy indexel, és lassan beljebb húzódik. Végül úgy odalépett a gázra, hogy utasa az ülésbe préselődött.
Maggie Flowers illendően bemutatkozott, majd utasa nevét is megtudakolta.
– Az Andy nem fiú név? – nevetett fel a hölgy. – Már megbocsáss!
– Az Andrea becézése – vont vállat a lány, cseppet sem vette zokon a hölgy kérdését.
Végigsimított a műszerfalon, és kiélvezte, ahogy a lágy búgás átjárja testét, már-már izgatónak találta. Kibontotta copfját gyors mozdulattal, hajába belekapott a szél, testét bizsergés járta át.
– Különleges üzemanyaggal megy – kezdte Mrs. Flowers. – Úgy dorombol, mint egy kiscica, nem igaz?
– Pontosan úgy. Lágyan… finoman… nedvesen.
– Nedvesen? – Meglepettség járta át Mrs. Flowers hangját.
Andy kacéran rámosolygott a hölgyre, majd kicsit feljebb húzta szoknyáját. Szeme megigézte Mrs. Flowerst, akinek tekintete végigsiklott Andy selymes, buja combján, közben átvillant rajta a gondolat, van-e legalább falatnyi bugyi a ruhadarab alatt.
– Esetleg kaphatnék egy forró fürdőt is Önnél? – kérdezte Andy, és már tudta, megkapja, amit akar, mert mindig meg szokta. – Csak akkor fogok tudni elaludni, ha lemostam magamról az út porát. Egy puha ágyon, ami lágyan simogatja meztelen testemet.
Mrs. Flowers lekanyarodott a főútról, lélegzetvételnyi időre sem lassított negyven mérföld alá. A felcsapott levelek kavarogtak mögöttük, átlátszó, barna falat képeztek.
– Ez az! – kiáltott fel Andy mámorosan, közben vörös haja szárnyra kapott.
Az erdő közepén kicsi házikó állt, mellette csűr magasodott. Előttük fékezett le Mrs. Flowers a lemenő nap utolsó sugarai alatt, és leállította a kocsit.
– Megérkeztünk – kászálódott ki nehézkesen a hölgy, miközben Andy is kiszállt.
– Be kell vallanom, keresek valakit, aki ezen a környéken él – mondta Andy. – Talán ismeri, Archimédesz Stone-nak hívják.
Mrs. Flowers behajolt a kocsiba öregasszonyos kistáskájáért, és Andy szemébe nézett.
– Sosem hallottam róla.
– Igazán szép nyaklánc – váltott témát Andy Mrs. Flowers ékszere láttán. – Stone készített hasonlókat még az 1700-as években.
Tekintetük összefonódott, mindkettőből kimondatlan feszültség sugárzott.
Andy szeme zöld fénybe öltözött, a lány könnyedén ugrott át a kocsi fölött, mint egy vadászó macska. Elsodorta a hölgyet, földre szorította. Karmai szintén akár a macskáé, előreugrottak, és rámarkoltak Mrs. Flowers torkára.
– Hol van?! Azonnal árulja el, vagy megölöm!
– Mondtam már – válaszolta a hölgy elfojtott hangon –, fogalmam sincs, kit keresel.
– Nem hiszek magának! – mélyesztette körmét áldozata nyakába, kiserkentette vérét. – Archimédesz Stone ellopta a Bölcsek kövét, vissza akarom kapni! Mondja meg, hol van!
Mrs. Flowers belenyúlt kistáskájába, majd fényes tőr villant kezében. Végighasította Andy hasát, és kigurult alóla. Meglepő fürgeséggel pattant fel, fordult szembe a lánnyal.
– Hol van az utolsó alkimista?! – üvöltötte Andy. – Hol van a kő?!
Andy előrepattant, óvatlanságnak bizonyult részéről. Mrs. Flowers villám reflexekkel hasította végig Andy oldalát a kardigán fölött, majd mögé került, kését az álla alá csúsztatta.
A hölgy elmosolyodott, és szembe fordította Andyt az autóval.
– Szépen dorombolt, igaz? A különleges üzemanyag a titka. Tudod, mi az?
A motorháztető felnyílt, de nem rejlett alatta motor, helyén fényes, fehér gömb, a Bölcsek köve izzott. Andy agyába mart a felismerés: démonok lelkei hajtják az autót.
Azzal a mozdulattal elvágta a lány torkát, a nyíláson át vér és sejtelmes, zöld fény tódult ki. A fény beleáramlott a fehér gömbbe, a motorháztető lecsapódott, még az erdő is beleremegett.
Maggie Flowers felsóhajtott, és az előtte fekvő lányra pillantott. Korát meghazudtolva felkapta vállára, majd a ház mögé cipelte. Nagyokat lépett a keleti faltól, közben kiszámolta, hol van még szabad sírhely, azt követően eltemette a lányt.
Mire belépett a házba, a nap jócskán lenyugodott. Elsétált a biliárdasztal mellett, belehuppant kényelmes masszázsfoteljébe, arkiliai acél tőrét a kisasztalra fektette. Levette nyakláncát, mire Mrs. Flowers álarca lehullt Archimédesz Stone-ról. Megdörzsölte sebhelyes állát, és elmosolyodott. Borral teli kupáját a kint parkoló Kobra felé emelte.

0
Te szavazatod: Nincs

Hozzászólás-megjelenítési lehetőségek

A választott hozzászólás-megjelenítési mód a „Beállítás” gombbal rögzíthető.

szo, 2021-03-20 22:30 Bloody Dora

Bloody Dora képe

how do you turn this on
(Tudom, tudom, az Shelby Cobra.)

"mérföld / órára," - Vagy írd, hogy MPH, vagy írd, hogy mérföld per óra. Komolyan, ezt ne. :)
"Archimédesz Stone" - Írhattad volna angolul a nevet. Mi vitt a magyaros keresztnévre?
" Nem hiszek magának! – mélyesztette körmét áldozata " - Nagybetűs a kommentár.
"Andy előrepattant, óvatlanságnak bizonyult részéről." - Egy ellentétes kötőszór elvieslt volna. Előrelépett, ám ez óvatlanságnak bizonyult...
"Mrs. Flowers villám reflexekkel hasította végig" - Villámgyors?
"Andy agyába mart a felismerés: démonok lelkei hajtják az autót.
Azzal a mozdulattal elvágta a lány torkát," - Írd ki a második mondathoz az alanyt, mert olyan, mintha ezt is Andy tenné. Amúgy ha tényleg démonok lelke hajtja a kocsit, akkor egy rövid magyarázat ártana, hogy őket vérrel kell etetni, mert ez így olyan, mintha mégsem démonok lelke lenne a motor, hanem a vér. Vagy ha Andy démon volt, akkor meg egy másfajta magyarázat kell, miszerint ezzel zárta be a lelkét.
"Maggie Flowers" - Jókor jut eszedbe egy keresztnév... Maradjon csak Mrs. Flowers.
"és az előtte fekvő lányra pillantott" - Mit szólsz "az előtte fekvő halott lányra pillantott" mondathoz?

Trevort hagyd el. Megtanultad a leckét, hogy mutasd, ne mondd, használj cselekményt leírás helyett stb., de azért behozni egy karakter és húzni az olvasó idejét, hogy így vanília fagyizik meg úgy, mert egy másik karakter beszállt egy autóba, annak semmi értelme. A helyiek megszokták a különös hölgyet. Meg sem lepődtek, amikor bepattant a Ford Cobrába (ez is angol, tudod...), felhúzza a bőrkesztyűjét, gyújtsát ad ésatöbbi.

Maga a sztori nem rossz, belefér a keretbe. Sőt, még időhúzásra is maradt időd. Azért én egészen jól szórakoztam.

!mute
i r winner

_____________________
Dr. Bloody Dora

k, 2021-03-23 07:20 gabesz890

Köszönöm Dóri, tőled különösen jól esik hallani, hogy szórakoztatott a mű. :)

Az angolról magyarra fordítások nem tudom, honnan jöttek, valamiért az utolsó ellenőrzéskor, feltöltés előtt átírtam magyarra...

A központozás részénél kicsit megakadtam. Ott miért kell nagy betűvel írni a "mélyesztette körmét" részt? Próbáltam példákat keresni rá, de más könyvekben is így írták.