A rabló

Kis tisztás az úttól nem messze. Szélén termetes fák és bozót, középen nagy, tiszta tér. A pislákoló tűz körül élettelen rongycsomókként hevertek az alvók. Igencsak fáradtak lehettek, alig moccant valaki. Az erdő már pihenőre tért. A biztonságot sugalló, halk lombsusogás szunyókálásra csábította az őrt is, aki nagyokat bókolt. Vásárba igyekvő csapat lehet. Három felnőtt férfi, egy kamaszfiú és egy asszony. Közelükben masszív, gondosan megépített szekér, hátuljánál kikötött lovak. Lószerszámot vagy csizmákat vihettek, messzire áradt a friss bőr szaga. Mindenütt régi tábortüzek feketéllő foltjai. Ezen a helyen gyakran éjszakáztak az úton járók, mert kényelmes egy napi gyaloglásra feküdt két város között. Ismert pihenő lévén ajánlatos volt éjjel őrködni, nehogy az útonállók rájuk törjenek. A vásározókat sokan akarták kirabolni. Mindig van náluk pénz vagy eladható portéka, és sokáig nem hiányoznak senkinek. Nem is szerettek egyedül utazni, inkább összevárták egymást, karavánban jártak. Ezek itt talán Isten segedelmében bíztak, vagy mohón az utolsó pillanatig dolgoztak az árun, ki tudja.

 

A bokrok takarásában kuporgó árnyat nem igazán érdekelte, miért vannak ilyen kevesen. A lényeg az, hogy ott heverésztek védtelenül előtte. Kitárulkozva, mint valami kikapós asszonyság, aki hódolóra vár. A kiszemelt zsákmányra gondolt, és elöntötte a gyönyör. Isteni fogás, nem szabad elhirtelenkedni. Míg várakozott, azon gondolkodott, miért nincs itt egy fogadó. Finom ételeket, puha ágyat kínálhatna, biztosan sokan megpihennének itt. Az utazók szeretik a kényelmet. Idővel akár ő is belevághatna. A fogadósság kifizetődő mesterség, mindig meleg van és ennivaló dögivel. Elhessentve ábrándjait, tovább figyelte az őrt. Először egy idősebb férfi strázsált, akkor nem akadt alkalom cselekedni, de ennél a kamaszgyereknél talán igen. Sovány, nem látszik túl erősnek, de gyors mozgású. Még meggyűlhet vele a baja, észnél kell lennie. – Megigazította kését az övében, finom mozdulatokkal megmozgatta izmait. – Vastag karó hevert a fiú keze ügyében, kellemetlen lenne, ha ellene használná. Egészen lassan, a szekér takarásában maradva közelebb osont, kezével tapogatva maga előtt a talajt, eltávolítva mindent, mi zajt okozhatott. A kerék küllőin át látta az őrt. Amikor felemelte a fejét, megdermedt, bízva abban, hogy a tűz gyenge fényétől elvakítva nem veszi észre a mozgást. Az asszony a kocsiban vackolt el, halk szuszogás jelezte, ő is alszik. A ponyvát belülről kötözték le, de amire vágyott, azt nem a szekér belsejében találta meg. A nő sem érdekelte. Nem kért abból, amit tőle kaphat. A lovak nem foglalkoztak a csendesen mozgó alakkal, ők is elfáradtak az egész napos húzásban. A kamaszgyerek feje egyre többször billent előre, de még felriadt álmából. Hunyorogva bámulta a tüzet, fáradtnak érezte magát az egész napi talpalástól.

 – Indulnom kellene – gondolta magában a leskelődő –, leválthatja valamelyik felnőtt, aki bizonyára éberebb lesz. Cselekedni, míg nem késő!

Kését markolva lapult, várva a lehetőséget.

 

– Apa esténként mindig elmesélte, mi is történt vele napközben. Vastag, mély hangja betöltötte a konyhát, és hatalmasakat kacagott, ha mulatságos részhez ért. A szeme körül a nevetéstől apró, erős ráncok lettek. Mutatták, jó kedélyű, elégedett ember. Anya ilyenkor általában a fazekak között ügyködött, kavargatta, kóstolgatta az ételt. A legtöbbször túl korán ültünk az asztalhoz, és ő szinte sürgette a vacsorát, főne már meg, hogy megetethesse a sok éhes férfinépet. Amikor túl meleg volt, szélesre tártuk az ajtót, hadd jöjjön be a frissítő, hűs levegő.

De ez nagyon régi emlékem, talán hatéves lehettem az utolsó szép estémen.

A temetésre rossz emlékezni, de erőszakkal betolakszik a gondolataim közé. Nyomorúságos, didergős idő volt, alaposan átfáztam, pedig akkor még jó ruhában állhattam ott. Sokan jöttek elbúcsúzni, szerették őket az emberek. Állítólag véletlen tűz támadt, mindannyian megfulladtak a füsttől. János bá’, a nagybátyám örökölt mindent. Engem is.

Suttogták a faluban, mennyire jól jött neki ez a véletlen, ugyanis a saját ipara akkorra már nagyon halódott. Erre az időre nem szívesen emlékszem, jobb lenne teljesen elfelejteni. Kiszorultam a műhelybe aludni, a ruháimat elvették. Kár lenne elpiszkolni, mondták. Ennivalóból keveset, munkából sokat kaptam. Hajnaltól késő estig, nap-nap után. Vasárnap elmehettem a templomba, arra az időre visszaadták régi gönceimet. Nem örültem neki túlzottan, hisz kezem-lábam kilógott belőle, úgy megnőttem. Mise után mentem vissza dolgozni, bőséggel találtam elvégezni valót. Asztalukhoz nem hívtak, ettem, ahol le tudtam ülni. Büdös vagy és lusta – mondták -, ilyen gyereknek fenyítés jár, nem meleg étel. Azt ki kell érdemelni! Ha nem ver annyit a bácsi, mégsem jövök el. Vastag, erős derékszíjat viselt, azzal szeretett ütni. Bárhol talált el a jókora rézcsattal, nagyon fájt. A fejemre vigyázott, azért megszólták volna a falubeliek, de a ruha alatt egy merő seb volt mindenem.

Az egyik éjszaka otthagytam őket.

Azóta eltelt pár év, és egyedül élek. Amiből lehet. Nem túl fényesen, de nem haltam éhen. Igaz néha egész kevés hiányzott hozzá. Olykor-olykor felfogadnak kisebb munkákra, fizetség nélkül, csak kosztért-szállásért. Egy serdülő fiú nem sok dologra használható, a mindig kevés ennivalótól túl sovány vagyok, nem nézik ki belőlem az erőt.

 

 

Ritkás darócban kiakasztották a füstölt sonkát a szekér oldalára, hadd szellőzzön. Az árny – csontsovány, nagy szemű, rongyos gyerek –, napok óta nem evett rendesen, a mámorító illatba szinte belekábult. Már nem érdekelte a tűznél szunyókáló fiú, az sem, ha elkapják és agyonverik.

Enni akart, enni… enni!

Rossz kis késével levágta a húsos zsákot, és berohant vele a sötétbe.

 

 

 

4.75
Te szavazatod: Nincs Átlag: 4.8 (4 szavazat)

Hozzászólás-megjelenítési lehetőségek

A választott hozzászólás-megjelenítési mód a „Beállítás” gombbal rögzíthető.

h, 2010-10-11 21:49 Bloody Dora

Bloody Dora képe

"steni fogás, nem szabad elbaltázni valami apró hibával." - Az bizony! De az elbaltázni kifejezés kilóg. Nem azért, mert szleng, mert biztos, hogy bebizonyítható, hogy használták akkoriban, csak elfokosozni formában volt elterjedtebb a Tisza vidékén... :) Hanem mert bamba ige. Odavág, azt ottmarad, mint a balta: bele a tönkbe, és nem tudod kiszedni. Eddig szép, ízes-míves szavakat használtál, mint a mézeskalács, minek ide balta? Finoman, az igét is finoman válaszd meg, tükör legyen a mondat szívkeretében.
"dőtöltésként, míg várakozott, azon gondolkodott, miért nincs itt egy fogadó." - Az időtöltésként ugyanezen okok miatt nem kell. (Meg redundáns, de az nem hangzik olyan jól.)
"Idővel akár ő is összehozhatná." - Ugyanúgy. :) A tető alá hozhatná a mai gazdasági szleng miatt ne...
"A fogadósság kifizetődő mesterség, mindig meleg van és ennivaló dögivel." - Szórend: mindig van meleg és ennivaló dögivel
"Elhessentve ábrándjait tovább figyelte az őrt." - Vessző középen.
Kellett nekem egyet kiemelni, jönnek csőstül. Ott éreztem egy váltást, addig írtad egyhuzamban, és jött valami, fel kellett állnod, eltöprengtél...
"ogy a tűz gyenge fényétől elvakítva nem neszel fel rá" - A neszel az nem a meghallja? Ahhoz a tűznek sok köze nincs... (Ki ne magyarázd, hogy használható látásra is, itt mintha ellentét feszülne.)
"A kamaszgyerek feje egyre többször előre billent" - szórend: egyre többször billent előre
"ott ettem ahol le tudtam ülni." - vesszőhiány
"Igaz néha egész kevés" - vesszős

Ügyes a vége. Bárhogy is, néha nem kell erőltetni ezt a csattanó-bizniszt, a kiszámítható kis semmiségek is lehetnek jók, ha ilyen szépen írtak. De a baltás mézeskalácsért egyszer még visszajövök.

_____________________
Dr. Bloody Dora

k, 2010-10-12 18:35 De Profundis Clamavi

Köszönöm, hogy javítottad! Az elbaltázás a tudatos félevezetés (nem tudatos) része volt. Próbáltam erőszakos, felnőtt rablót sugallni, anélkül, hogy hazudnék. Valóban stílusidegen azon a helyen, javítom. A tetőaláhozásról nem gondoltam, hogy mai szó, nekem egész tűnik annak, de bizonyára tudod, vagy utánanéztél, elfogadom.

Sajnos a „mindig meleg van és ennivaló dögivel” marad, mert ezt sztem elnézted, ugyanis a „mindig van meleg és ennivaló dögivel” esetén a dögivel a melegre is vonatkozik, amit viszont nem kíván az ember.

A neszel megint jogos, mert hallásra vonatkozik, bár az, hogy megneszelek, azaz megsejtek valamit, már jóval általánosabb. Érdemes mégis javítanom, mert másnak is hamisan csenghet.

A billen-ben a Te megoldásod elegánsabb, ezért a magamévá teszem (nem kérem, nem a szomszéd tyúkjait)

A vesszőhibák javítását köszönöm és fel sem merül bennem, hogy vitába szálljak, az Írásjelek Nagyasszonyával, Véres Dórival.

Elnézést, ha nem javítom azonnal, ilyenkor este nagyon keskeny a sávszélem, bár megpróbálom.

 

.....................................................................................................

http://urbanszkilaszlo.freewb.hu

k, 2010-10-12 19:06 De Profundis Clamavi

Uraim! Köszönöm a látogatást és köszönöm a csillagot!

(akkor pacsáltam rá, ha hármast akartatok, csak elnéztétek J )

 

Az íjásztémával leálltam, három egyelőre elég, (sikeresek, de ezt majd máshol ragozom) most a hidegfegyverekre térek át és be akarom dolgozni magam a valós középkorban játszódó dark fantasyba.

Szal a kajálást nem adom föl, mert roppant népszerű. A Szilaj legényekbe is beleírtam még 3000 karaktert, benne tejbe áztatott kenyérdarabok, és mézzel csurgatott kenyér. (ha kész majd kicserélem, sokkal ízesebb lett). Van még egy kölyök, aki bőrökkel, belekkel eteti a kutyáját, ezért nem fagy meg, és egy másik, aki gombát szed és karórépával főzi össze és ezért nemessé válik. (én értem az a lényeg, Titeket meg egyen meg a kíváncsiság)

 

.....................................................................................................

http://urbanszkilaszlo.freewb.hu

k, 2010-10-12 19:21 Maggoth

Maggoth képe

Én hármast akartam, csak elnéztem, de most már mindegy :D

Írhatnál egy középkori szakácskönyvet Bogrács receptek kezdő marhahajcsároknak címmel :D

Ez a karórépás cucc érdekes sztori lehet, hajrá, nyomjad őket! :)

- Maggoth
________________________________________________________________
- A nyerők nem csalnak, a csalók nem nyernek.

k, 2010-10-12 19:33 Bloody Dora

Bloody Dora képe

Nekem egy ősmagyar mini-szakácskönyvem van (jellemzően magyarok írták, el is szúrták a stílusparódiát, hiába, sose erőltesd az angol humort, ha nem megy), de erre a középkori magyar szakácskönyvre befizetnék. :D

_____________________
Dr. Bloody Dora

k, 2010-10-12 19:32 Bloody Dora

Bloody Dora képe

A tetőaláhozás kérdéses, van mai vetülete, én csak azért nem javallottam.

Azonban a van meleg dögivel-ért kiállok. :) Ha ugyanis nem vagy olyan lökött, mint én, akkor beteszel egy vesszőt a meleg mögé az átírt mondatban, és máris elválaszt: "van meleg is, meg ennivaló is, utóbbi dögivel" lesz a jelentés. (Illetve vessző nélkül sem vétózhatatlan: meleg van nyáron - erről tesz a nap; meleg van télen - erről tesz a kályha, vagyis az is van dögivel, és olykor bizony jól jön ez.)

_____________________
Dr. Bloody Dora

k, 2010-10-12 10:48 Maggoth

Maggoth képe
5

Az eleje nekem valamiért picit nehézkesnek tűnt valamiért, például az ilyen apró túlírások miatt, mint

"halk lombsusogás szunyókálásra csábította az őrt is, aki nagyokat bólintott fejével." - szerintem oda nem kell a fejével; de aztán elkaptad, és onnét már tetszett. És végre ez egy új megközelítés, nincsenek benne íjászok és burkolt bográcsos főzősműsorok :D

Viccet félre téve, ha megint ilyesmivel jössz, unalmas lett volna már, így viszont lelkifurdalás nélkül adok egy ötöst :)

- Maggoth
________________________________________________________________
- A nyerők nem csalnak, a csalók nem nyernek.

k, 2010-10-12 17:10 Kelvin

Kelvin képe
5

Nagyon fáradt vagyok egy normális értékeléshez, de nem tudom megunni ezeket a történeteket. Tovább!

 

"...Lámpámba az éjnek

pilléje repdes,

Gyász vergődik a falon..."

k, 2010-10-12 17:24 Maggoth

Maggoth képe

Én se unom őket, de már nem akartam megint egy íjászos sztorit, na :)

- Maggoth
________________________________________________________________
- A nyerők nem csalnak, a csalók nem nyernek.

k, 2010-10-12 18:05 Kelvin

Kelvin képe

Nekem mindegy. Ha van benne tábortűz, este, ilyesmi, én már sikítozom.

 

"...Lámpámba az éjnek

pilléje repdes,

Gyász vergődik a falon..."

k, 2010-10-12 18:30 Maggoth

Maggoth képe

Ja, értem, bográcsgulyás fan vagy, és mibe, hogy nyilas a horoszkópod? :D

Na, jó királyok ezek az írások, jó kis hangulatuk van. Csak akkor se mindig ugyanaz legyen más nevekkel, az úgy ellaposítaná őket. Ez viszont pont jó így, nekem legalább is mindenképp.

- Maggoth
________________________________________________________________
- A nyerők nem csalnak, a csalók nem nyernek.

sze, 2010-10-13 08:10 Sren

Sren képe

Imádom, amikor Dóra kiszedi a hibákat, ilyenkor van az, hogy szép kényelmesen, láblógázva olvasok, és dorombolni tudnék az elégedettségtől, ha egy-egy gyakorlott szerző műve kerül elém.

Nem csalódtam benned, DeProf kollega, ügyes kis írás ez is.:)) Nem érzem olyan erősnek a fogalmazást, mint amihez szokva vagyok tőled; nekem kicsit olyan, mintha sietve írtad volna (szóismétlés: indulnom kellene, cselekedni kellene), viszont tetszett.

 

______________________________________________________________________________________________

A szürrealisták és köztem az a különbség, hogy én szürrealista vagyok.

/Salvador Dalí/

sze, 2010-10-13 14:35 De Profundis Clamavi

Szia Sren!

Köszönöm, hogy elolvastad! Nem akarom felragozni ezt a novellát. Támadt egy ötletem, a rabló, mint rászorult és megírtam. Leültem, megírtam, 5xannyi ideig javítottam. Nem akartam feltupírozni jobban. Ha részletezem a kissrác múltját, nehéz lett volna megállni 15k alatt.

 

.....................................................................................................

http://urbanszkilaszlo.freewb.hu

sze, 2010-10-13 11:02 Damien Grove

Damien Grove képe
4

Egész jó lett!

Annyit emelnék ki, ha megengeded, hogy talán a visszaemlékezős részek nem váltak volna ennyire külön az egésztől, ha megpróbálod menet közben fokozatosan elcsöpögtetni őket... így talán jobb lett volna a történet kohéziója...

Egyébként meg jól átvertél, mert a karóról mindjárt a "Twilight" vegetárius vámpírjai jutottak eszembe... :D :D

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

http://damiengrove.blogger.hu

sze, 2010-10-13 14:41 De Profundis Clamavi

Szia Grove!

Köszönöm, hogy elolvastad és a csillagokat!

Ugyanazt tudom mondani mint Srennek, hogy sztem rövid a novi. Rövid a cselekmény: meglesi, odamászik, elrohan. Ha közétűzöm a jóval hosszabb emlékezést, az olvasó elveszti a fonalat, aránytalan lett volna. Hosszabb írásban feltétlen igazat adok Neked, ott úgy lenne a helyes.

 

.....................................................................................................

http://urbanszkilaszlo.freewb.hu

p, 2010-10-15 09:33 Damien Grove

Damien Grove képe

Jójó, egyetértek!

Nem is kritika gyanánt írtam, inkább az olvasás után ez jött le, mint első személyes érzés...

Amúgy tetszett!

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

http://damiengrove.blogger.hu

v, 2010-10-24 19:42 BéNyi Ella

BéNyi Ella képe

Szia Profundis!

Kedves kis történet, jól felépítve. Sikerült elterelned az olvasói figyelmet, egész más végkifejletre számít. :) Tecc, grat!

Ella

__________________________________________________________________

"A könyvet mindig ketten alkotják: az író, aki írta, s az olvasó, aki olvasta."
(Kosztolányi Dezső)